Re: [其他] 想請問一下 關於中文

看板CultureShock (文化衝擊)作者 (what's this?)時間17年前 (2008/07/19 22:17), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串3/3 (看更多)
※ 引述《vigocul ( 口好渴)》之銘言: : ※ 引述《dobry (...)》之銘言: : : 在國外 常有人問 : : 1.台灣是說甚麼語言? : : 通常回答 中文和台語 : 我都會說中文 chinese 正確答案是: Mandarin, Souther Min, Hakka and Austronesian languages. : : 2.那和大陸的中文有何不同? : 我會說我們用的是 chinese-traditional,用zhuyin : 大陸是chinese simplified,用pinyin 上面那個回答只談文字的部份. 基本上, 如果有人問 大陸和台灣中文有何不同, 我會回答: 就跟英式英文 美式英文的不同類似. 當然, 上面只是比喻. 不然, 要從語音語法詞匯講起, 太複雜了. : : 通常回答 台灣的中文跟對岸的中文 不太一樣 : : 比較正統一點 是繁體字 : : 接下來的問題 就想請教各位 通常如何回答 : : 3.中文字有多少? : : (例如 英文字母就26個 那中文字呢? ) : : 中文字有多少? 英文字母有26個, 但是英文字有幾個? 我的字典 號稱收錄十萬個英文字... 中文比較麻煩, 中文的 character(方塊字)有限, 但是詞(words)就很多了... 根據鄭錦泉老師(中研院院士, 語言學家)最常用的 詞有五千個. : 中文注音符號有37個, : 以Big-5的電腦看的話,中文字有 13,060個字 : : 常使用的字有多少? : : 會用到的詞有多少? : : 想請教一下各位~~~ : : 謝謝回答囉~~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.187.15.250

07/20 19:06, , 1F
推語言學 ^0^
07/20 19:06, 1F
文章代碼(AID): #18WVUIIO (CultureShock)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #18WVUIIO (CultureShock)