Re: Are you Chinese?
看板CultureShock (文化衝擊)作者ShiningRuby (閃亮紅寶石女王)時間15年前 (2009/10/10 12:52)推噓4(4推 0噓 25→)留言29則, 6人參與討論串55/65 (看更多)
※ 引述《laylow (低調)》之銘言:
: are you chinese?
: chinese 什麼意思眾說紛紜 各自表述不一
: 不過這畢竟還是個英文單字 還是問一下以英語為母語的朋友最準
: 我比較無聊 找了幾個英語系國家的朋友聊這個
: 分別是五個美利堅合眾國人 和 一個大不列顛及北愛爾蘭聯合王國人
: 結果是 大家看法都很一致
: are you chinese?很顯然地 就是問你是不是中國人(PRC)的意思
: 接著我又提出一些人所謂"華人(chinese)" 不一定是中國人的說法
: 有可能移民到別的地方 變成 拿 越南國籍 或是馬來西亞國籍 的人
: 他們說 這就像是非洲裔美國人african american 一樣 說穿了華人就是中國裔
: 不過如果要表達的是中國裔而非中國人 後面要加個國籍 才能清楚表達意思
: 單說chinese 就是中國人的意思
: 另外我又提到 有些人不說yes or no 只說是 from taiwan
: 這個就比較意見分歧
: 如果不解釋的話 有人會以為是taiwan也住著中國人->是中國的某個地方
: 有人不太確定是不是中國人 也有人比較聰明知道是台灣人
: 簡單來說 一般問你are you chinese ?回答yes 在他們眼裡就是中國人(PRC)
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
我在美國遇到一些Last name或是長相能很明顯看出種族的美國人,
如果我問"Are you Italian/Irish?"
他們會回答Yes,並不會說No,I am American.
莫非因為是在自己國家被問到這個問題,所以他們知道我不是在問他們的國籍?
: 回答from taiwan 就比較不一定 不想解釋又不想被搞混的話就盡量不要用這個
: 還有一種說法是幾分之幾descent 或是 幾分之幾什麼人 高興的話也可以用這個
: 裡面其中有一個是高球迷 平常也會去球場打打球
: 隨口就問他tiger woods 有1/4中國血統
: 有沒有聽過他自稱或是媒體叫他chinese 或chinese american
: 他說沒有 有中國血統也不一定是chinese 也沒聽過有人叫他chinese american
: 他還有泰國 黑人血統 更何況血統不代表什麼 美國很多白人都有歐洲一堆國家的血統
: 最重要的還是自己的認同
: 台灣人也一樣 "有唐山公 沒唐山嬤" 凱達格蘭族 道卡斯族 ...一大堆
: 大多數人都有一定比例的平埔族血統 不是只有唐山公才是祖先 平埔嬤也是祖先
: 所以不需要被制約在華人的框架下而壓抑自己內心的認同 反之亦然
: 至於要認同哪裡 那就是每個人的選擇了
: 大家互相尊重 不用一定要強迫別人接受你的認同
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 98.100.6.20
→
10/10 12:55, , 1F
10/10 12:55, 1F
→
10/10 12:56, , 2F
10/10 12:56, 2F
→
10/10 12:56, , 3F
10/10 12:56, 3F
→
10/10 13:19, , 4F
10/10 13:19, 4F
→
10/10 13:19, , 5F
10/10 13:19, 5F
推
10/10 14:38, , 6F
10/10 14:38, 6F
→
10/10 14:55, , 7F
10/10 14:55, 7F
→
10/10 14:55, , 8F
10/10 14:55, 8F
→
10/10 14:56, , 9F
10/10 14:56, 9F
→
10/10 14:56, , 10F
10/10 14:56, 10F
→
10/10 14:57, , 11F
10/10 14:57, 11F
→
10/10 14:58, , 12F
10/10 14:58, 12F
→
10/10 14:58, , 13F
10/10 14:58, 13F
→
10/10 15:00, , 14F
10/10 15:00, 14F
→
10/10 15:00, , 15F
10/10 15:00, 15F
→
10/10 15:00, , 16F
10/10 15:00, 16F
→
10/10 15:02, , 17F
10/10 15:02, 17F
推
10/10 15:04, , 18F
10/10 15:04, 18F
→
10/10 15:04, , 19F
10/10 15:04, 19F
→
10/10 15:15, , 20F
10/10 15:15, 20F
→
10/10 15:16, , 21F
10/10 15:16, 21F
→
10/10 15:16, , 22F
10/10 15:16, 22F
→
10/10 15:17, , 23F
10/10 15:17, 23F
推
10/10 16:50, , 24F
10/10 16:50, 24F
→
10/10 16:58, , 25F
10/10 16:58, 25F
→
10/10 17:16, , 26F
10/10 17:16, 26F
→
10/10 17:19, , 27F
10/10 17:19, 27F
推
10/10 21:37, , 28F
10/10 21:37, 28F
→
10/10 21:39, , 29F
10/10 21:39, 29F
討論串 (同標題文章)
CultureShock 近期熱門文章
PTT美食旅遊區 即時熱門文章