討論串[美加]台灣人的英文名字??
共 17 篇文章

推噓16(16推 0噓 11→)留言27則,0人參與, 最新作者nale (一種想你的方式)時間16年前 (2009/04/21 04:11), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
我也有一樣的困擾. 老外總是發音成chen. 真的很不親切不像在叫我. 去餐廳吃飯點餐時叫計程時也非常麻煩. 還要拼音出來. 要花比別人更多時間. 所以最近也想取個跟中文名有諧音的英文名字. 可以請大家幫我選一個嗎?二選一. 我的名字裡有個"云". 選項一:Rim (有水面的意思 個人覺得蠻好的可惜

推噓5(5推 0噓 4→)留言9則,0人參與, 最新作者msee (msn)時間17年前 (2007/12/28 10:47), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
目前人在國外. 想用英文姓名的原因是. Chang 這個音. 十個外國人 有九個會念“陳“. 跟他糾正後 他還是會念陳. 後來 購物買東西 剪頭髮 電話推銷 我直接用英文假名. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 130.245.246.78.

推噓15(15推 0噓 5→)留言20則,0人參與, 最新作者beoni (ah...)時間17年前 (2007/12/27 09:46), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
看到這系列文章讓我心有戚戚焉. --------------------------------------------. 我曾經到美國工作兩次. 兩次都是做餐飲業(一次咖啡館一次西餐廳),會接觸到大量客人的工作. 一開始要給雇主自己想要放在名牌上的名字來製作名牌. 我就是在中文名和英文名之間掙扎了
(還有610個字)

推噓13(13推 0噓 5→)留言18則,0人參與, 最新作者marathons (往 Gilroy 天天發車)時間17年前 (2007/12/26 17:23), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
要不要取個英文別名,全看個人喜好與使用方便。. 歷年來到香港任職的英國總督與高級官員,都有官方正式中文姓名。. 美國派駐到華人國度的外交官員與在美國掌管東亞事務的外交官,也. 都有官方正式中文姓名,有許多英國總督與美國外交官的中文姓名還. 不是從英文原名直接音譯,而是看來很有學問的中文名字。. 歷年
(還有113個字)

推噓4(4推 0噓 8→)留言12則,0人參與, 最新作者icanbe ( )時間17年前 (2007/12/26 12:41), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
有一種情況也是被逼的. 就是去公司上班的時候. 有些是因為名片是雙面有一面要用英文. 有些是因為像竹科那樣很多公司都要接外國客戶. 可能電話接起來來了好幾個人都不是對方要找的人. 那時候就要面臨要用中文縮寫還是自己取一個英文名字的困境. 以前我去實習的時候就遇到這種問題. 那時候我還沒出過國 根本連
(還有65個字)