討論串[美加]台灣人的英文名字??
共 17 篇文章
內容預覽:
從小台灣人幾乎都有英文名字, 現在我的英文名字已經變成生活中. 最常被叫到的了! 因為工作場合的關係. 但是說真的, 大學的時候去交換學生, 我們一整班來自10個國家. 名字有法文德文西班牙文韓文日文, 全部人都用本名. 除了台灣人會在自我介紹說hello I am Fanny. Anna, Cat
(還有54個字)
內容預覽:
不只只有台灣人會取英文名字. 像我很多韓國朋友,也有英文名字. 但他們可能就是韓國人與韓國人間,會用韓文名字. 但是和我們非韓國人以外的國家…就會請我們叫他們的英文名字. 因為我們畢竟不是韓國人…當我們叫他們韓國名字時…. 他們或許在第一時間沒有辦法辨別出來…. 他們不想被人誤會成沒有禮貌…不想理人
(還有253個字)
內容預覽:
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^. 老美這種裝熟的點菜法真的會給外國人帶來困擾......
(還有321個字)
內容預覽:
先回原波的疑問 台灣人為何有英文名字.... 很多台灣人取英文名字. 第一次通常是在學英文時 老師會問全班 要什麼樣的英文名字. 然後寫滿整個黑板 或要學生自己去找來交. 於是不少人就糊里糊塗. 挑了一個自己不見得有感覺的名字. 我覺得到外國取英文名一點都不奇怪. 之前去美國玩時 跟朋友去點餐 需要
(還有642個字)
內容預覽:
前文恕刪. 我覺得是因為我們從小學習的是"注音". 所以當一個外國人問我們這個字該怎麼念時我們沒辦法用英語拼出來,大部分都是靠. 印象拼的. 就像我的英文名字我只有再護照上才看的到它的拼法,其他地方根本不用. 所以能記得牢的沒幾個人. 而日本人,韓國人(不確定),甚至是大陸人. 他們從小學自己語言的
(還有4個字)