討論串[美加]台灣人的英文名字??
共 17 篇文章
內容預覽:
我在美國的時候,. 倒是碰到外國朋友對我們的本名很好奇。. 聽到我們台灣人有時候熟一點三個字的本名叫來叫去,. 就會好奇要我們教他們怎麼唸本名。. 大概教個幾遍之後,. 那些外國朋友自動投降,. 不過我們怎麼說他們講得不錯了,. 他們還是會誇張得大叫:. 我不要玩了!根本完全不一樣!!. 還是叫好記
(還有206個字)
內容預覽:
我一開始也覺得什麼人家日本人都不用英文名字. 只有我們台灣人香港人很愛取英文名. 可是後來我在教我的美國朋友中文的發音之後. 深深的覺得這跟語系也有很大的關係. 日文、韓文是沒有像我們中文有分音調的(比如說國語有四聲、廣東. 話有九聲,台語有八聲)這些音調很難單純用拼音來表達,難不成每個字的拼音後.
(還有111個字)
內容預覽:
沒有好不好叫這種事 真的想認識你. 你名字是精靈文取的他都會記住 如果因為名字難叫就不想認識你 這種人不認識也罷. 交朋友過程中 有更多事情比叫名字還難. 如果說做生意經商英文名方便 那更多此一舉. 叫Chien Chenh Chen和叫Andy 有差? 美元還是美元也不會變多. 與其取英文名字 叫
(還有133個字)