Re: [美加]台灣人的英文名字??

看板CultureShock (文化衝擊)作者 (behind blue eyes)時間17年前 (2007/12/26 12:37), 編輯推噓1(1010)
留言11則, 3人參與, 最新討論串12/17 (看更多)
從小台灣人幾乎都有英文名字, 現在我的英文名字已經變成生活中 最常被叫到的了! 因為工作場合的關係 但是說真的, 大學的時候去交換學生, 我們一整班來自10個國家 名字有法文德文西班牙文韓文日文, 全部人都用本名 除了台灣人會在自我介紹說hello I am Fanny. Anna, Cathy之類的 其實大家不會覺得奇怪, 有些可能還以為你本名就這個 有天我朋友到我宿舍, 看到門上貼著是我本名的拼音,還問我這是誰? 位什麼我不用本名來介紹自己? 韓國人名字超難唸, 也是硬要我們學唸什麼ㄑㄩㄥ se 的鬼名字!! 我不認為台灣人取英文名字有啥不對, 這是台灣的現象 去到國外才發現蠻有趣的 ※ 引述《eNeLrAhC (Charlene)》之銘言: : 不只只有台灣人會取英文名字 : 像我很多韓國朋友,也有英文名字 : 但他們可能就是韓國人與韓國人間,會用韓文名字 : 但是和我們非韓國人以外的國家…就會請我們叫他們的英文名字 : 因為我們畢竟不是韓國人…當我們叫他們韓國名字時… : 他們或許在第一時間沒有辦法辨別出來… : 他們不想被人誤會成沒有禮貌…不想理人 : 所以喜歡我們用英文稱呼 : 其實我也是有一樣的想法 : 可能是因為我在飯店工作吧… : 在飯店裡…可以遇到各國的人…不論是你的工作夥伴還是客人 : 我剛開始也曾試著用我的中文名字 : 但是…每個人的發音都不一樣…(講不同語言,有不同腔調) : 搞到我都不清楚他們是在叫我還是怎樣… : 對同事或許是OK…無所謂… : 但是當我面對客人時…這就不是很好了… : 有些人會看著我的名牌看了老半天…還發不出音 : 有些叫的出來的…我確不見得聽的懂 -_-||| : 而沒有注意到他…這種行為在HOSPITALITY INDUSTRY…是非常的不好 : 所以後來為了自己方便…也為了客人的福利… : 就取了英文名字了 : 我覺得取英文名字…而不用中文名字…不代表不認同自己的中文名字 : 只是真的比較方便他人吧… : 尤其是在HOSPITALITY這方面 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.67.144.5

12/26 21:07, , 1F
你用本名最好了. 坦蕩蕩的. 不過請問你名牌上用中文嗎? 老外
12/26 21:07, 1F

12/26 21:08, , 2F
懂嗎?
12/26 21:08, 2F

12/26 21:08, , 3F
你一定使用英文字母拼音, 若是, 你覺得老外念起來你聽得懂
12/26 21:08, 3F

12/26 21:09, , 4F
嗎?
12/26 21:09, 4F

12/26 21:09, , 5F
如果老外用廣播呼叫你, 你直覺的感覺有人叫你嗎?
12/26 21:09, 5F

12/26 21:10, , 6F
假使你自己都聽不出來, 那你這個洋名字有什麼意義?
12/26 21:10, 6F

12/26 21:11, , 7F
所以, 取一個"英文名"跟自取一個"號"(如東坡居士)有什麼
12/26 21:11, 7F

12/26 21:13, , 8F
不同?
12/26 21:13, 8F

12/26 21:14, , 9F
那個名, 跟你本國名沒有衝突.
12/26 21:14, 9F

12/26 22:51, , 10F
你幹嘛先假設別人念你聽不懂?請問念聽不懂是你的錯??
12/26 22:51, 10F

08/29 01:31, , 11F
希望對您有幫助 http://Now.to/1l1
08/29 01:31, 11F
文章代碼(AID): #17STfiMF (CultureShock)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #17STfiMF (CultureShock)