Re: [美加]台灣人的英文名字??
看板CultureShock (文化衝擊)作者Lovetech (第一印象は死体写真)時間17年前 (2007/12/26 03:33)推噓7(7推 0噓 11→)留言18則, 10人參與討論串9/17 (看更多)
先回原波的疑問 台灣人為何有英文名字...
很多台灣人取英文名字
第一次通常是在學英文時 老師會問全班 要什麼樣的英文名字
然後寫滿整個黑板 或要學生自己去找來交
於是不少人就糊里糊塗
挑了一個自己不見得有感覺的名字
我覺得到外國取英文名一點都不奇怪
之前去美國玩時 跟朋友去點餐 需要留名字取菜
後來朋友留我的英文名 因為她覺得她的中譯發音還要解釋半天 很麻煩
所以只是以崇洋來歸納之 有點不太公平
畢竟名字最終目的是一個溝通的工具 也是一個人與人之間的"咒"
扯到尊重什麼的 我覺得想太多了
在台灣 也有很多人記得名字 卻一點都不尊重那個人(了解我的意思嗎?)
不過比較詭異的是在台灣公司裡
大家仍互相叫英文名 真的有夠怪
最後想說一下 我的英文名 Raura 由來
我從小就一直很堅持要取一個自己有感覺的名字
畢竟中文名字是父母取的 不能決定要換就換
但是英文名是自己自主的 一定要好好把握這機會
小學時是影集迷 很喜歡雙峰(Twin Peaks)的名死人 Laura Palmer
(其它部份都沒什麼感覺 就喜歡那個美女屍體)
然後很喜歡R這個字母 於是在年紀小不懂發音差別的時候
就自拼成Raura 想說跟原Laura發音應該沒差很多
的確沒差很多 因為這個名字實在饒口 所以大家還是唸成Laura
有次給一位英國藝人簽名 他還說我的名字是像獅子吼
還在簽名板上寫了 roar like a lion! 之類的話XDDD
感謝看完無意義分享
英文名也是可以有自主性的表現 但是你取之前一定要有只屬於自己的目標
無論是以向誰為致敬為裡由而取的 或是你就是喜歡那個名字的發音
若連名字都要有民族意識之戰 很累!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.112.210.199
推
12/26 03:39, , 1F
12/26 03:39, 1F
※ 編輯: Lovetech 來自: 59.112.210.199 (12/26 04:03)
→
12/26 04:07, , 2F
12/26 04:07, 2F
推
12/26 06:15, , 3F
12/26 06:15, 3F
推
12/26 09:53, , 4F
12/26 09:53, 4F
推
12/26 11:47, , 5F
12/26 11:47, 5F
推
12/26 18:05, , 6F
12/26 18:05, 6F
→
12/26 18:46, , 7F
12/26 18:46, 7F
→
12/26 21:17, , 8F
12/26 21:17, 8F
→
12/26 21:18, , 9F
12/26 21:18, 9F
→
12/26 21:20, , 10F
12/26 21:20, 10F
→
12/26 21:21, , 11F
12/26 21:21, 11F
→
12/26 21:22, , 12F
12/26 21:22, 12F
→
12/26 21:23, , 13F
12/26 21:23, 13F
→
12/26 21:24, , 14F
12/26 21:24, 14F
推
12/27 05:56, , 15F
12/27 05:56, 15F
推
12/27 21:13, , 16F
12/27 21:13, 16F
→
12/27 21:13, , 17F
12/27 21:13, 17F
→
08/29 01:32, , 18F
08/29 01:32, 18F
※ 編輯: Lovetech 來自: 111.250.125.10 (11/16 12:20)
討論串 (同標題文章)
CultureShock 近期熱門文章
PTT美食旅遊區 即時熱門文章