Re: [問題] 綠卡上的英文名子

看板Immigration (移民事務)作者 (阿P)時間15年前 (2011/02/18 01:05), 編輯推噓3(3028)
留言31則, 5人參與, 最新討論串2/5 (看更多)
會變這樣是因為USCIS系統裡的名字不能用hyphen ("-") 我當初申請駕照就是因為美國簽證上是AB CDE LASTNAME 於是被硬生生「改名」(也是 LASTNAME, AB C) 所以申請綠卡時我堅持用別名(也是我原本社會安全卡上的名字) 但因為駕照是這個怪名,於是只好跟面試官拜託, 我的面試官還好很能了解我的苦衷, 還跟我解釋他們的系統為什麼會這樣... 他說他女兒結婚後的姓也是hyphenated,系統也打不出來... ^^|| 當時他跟我說他會幫我改成別名, 但他的長官需要同意這個別名才可以發卡... (不過因為我的社會安全卡也使用別名, 他說應該不會有問題,只是延遲一天發而已) 不過他也提到就算不能現在改, 等到宣誓公民的時候一定可以改的... 我是建議把hyphen拿掉... 不然真是自找麻煩啊!!! ※ 引述《kevin209 (科科)》之銘言: : 我拿綠卡已經兩年了 但剛才有空爬了一下精華區 發現怪怪的所以上來發問 : 我的 中文名子英譯應該是這樣 : AB-CDE LAST NAME : 但是我的綠卡上 CDE卻變成 middle name : 所以綠卡是這樣 : Last name, AB C : 看了一下我的SSN 照綠卡走 : 駕照因為會把MIDDLE NAME打出來 所以沒差 只是沒有"-" : 而我在美國大部分也都沒有用"-" 到目前為止也沒出問題 : 只是 想到未來要入籍的時候 : 到底 一開始我現在用的legal name 是寫甚麼 : 是ABCDE LAST NAME : 還是要 AB-CDE LAST NAME : 綠卡我知道 就是把C當MIDDLE NAME 所以綠卡那欄 : 就填 LAST NAME, AB, C : 說真的 爬了文才發現 而且已經錯這麼久 我真糟糕阿 -- 美國結婚移民資訊 https://sites.google.com/site/alientocitizen/ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 99.29.94.18

02/18 03:41, , 1F
贊成本文作者觀點,就是大家名字不要用連接號(名字二字時)
02/18 03:41, 1F

02/18 03:43, , 2F
不論是護照,來美國的駕照 ssn 還有銀行等等均不用加 - 號
02/18 03:43, 2F

02/18 03:45, , 3F
譬如你名字是王大明 則英文名就是 Daming
02/18 03:45, 3F

02/18 03:46, , 4F
Daming Wang 這樣啦
02/18 03:46, 4F

02/18 03:49, , 5F
忘了說這是台灣--美國 觀光旅遊移民辦事各種情形時 用的
02/18 03:49, 5F

02/18 03:52, , 6F
至於你要用英文名字如John Mary 這種的我不知改法啦
02/18 03:52, 6F

02/18 06:05, , 7F
我堅持不用原PO的名字拼法 不想被當成老共罷了
02/18 06:05, 7F

02/18 11:23, , 8F
我喜歡有"-" 因為原本中文就是三個字母 老美系統是他的
02/18 11:23, 8F

02/18 11:24, , 9F
問題 應該要尊重原本民族的用法
02/18 11:24, 9F

02/18 11:24, , 10F
^母多打了
02/18 11:24, 10F

02/18 13:33, , 11F
我也是依然保持hiphen,不喜歡原本名字被改變;盡量保持原貌
02/18 13:33, 11F

02/18 15:15, , 12F
USCIS有不能用hyphen嗎?我舊的EAD就有hyphen啊@@
02/18 15:15, 12F

02/19 05:30, , 13F
本文作者和我所說的 建議不用 - 號 只是建議啦 可自行決定
02/19 05:30, 13F

02/19 05:30, , 14F
每個人當然有權利決定英文名字如何取
02/19 05:30, 14F

02/19 05:32, , 15F
因為 - 在英文中,似乎就是把二字連起來的意思(我的認知)
02/19 05:32, 15F

02/19 05:34, , 16F
如果可以減少一些麻煩,可能會對大家方便
02/19 05:34, 16F

02/19 05:35, , 17F
我再舉一例,我多年前申請ssn時,共跑了3-4趟,因為
02/19 05:35, 17F

02/19 05:36, , 18F
我和我姐名字第二字一樣,又同地址,我申請了好幾次
02/19 05:36, 18F

02/19 05:37, , 19F
結果送出來都是我姐的號碼(以為是同一人),如果我當時名字
02/19 05:37, 19F

02/19 05:38, , 20F
是二字連在一起的話,就不會發生了,再者美國行政效率差
02/19 05:38, 20F

02/19 05:39, , 21F
去公家機關辦事那機關可不是台北市各區這麼方便,有時很遠
02/19 05:39, 21F

02/19 05:40, , 22F
我辦的時候當然有向承辦人說明,結果還是一錯再錯
02/19 05:40, 22F

02/19 05:41, , 23F
另外名字不要太牽扯去政治議題啦,我們的拼法多和和大陸不
02/19 05:41, 23F

02/19 05:43, , 24F
同,多半我一看即知是否是台灣來的,另外美國人也知道
02/19 05:43, 24F

02/19 05:43, , 25F
台灣和大陸是不同地方啦(小孩高中同學就會問她這件事)
02/19 05:43, 25F

02/19 05:46, , 26F
此項建議只是希望大家不要碰到我所碰到的麻煩
02/19 05:46, 26F

02/19 05:48, , 27F
另外移民時如果大家護照 SSN 駕照 綠卡都一式一樣的最省力
02/19 05:48, 27F

02/19 05:50, , 28F
(題外話是有一次去日本,我把名字二字連起來結果日本人會
02/19 05:50, 28F

02/19 05:51, , 29F
認漢字,又把我名字拆開了-那是辦一家旅館的會員卡)
02/19 05:51, 29F

02/19 05:52, , 30F
可見各有各國的風俗民情習慣啦,美國人名字多為一個字
02/19 05:52, 30F

02/19 05:53, , 31F
另外的middle name 也是一個名字(單一的字啦)不用想太多
02/19 05:53, 31F
文章代碼(AID): #1DNLLh8A (Immigration)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1DNLLh8A (Immigration)