請問日本知道金庸的人多嗎?
看板JP_Custom (日本文化)作者nantonaku (nantonaku)時間18年前 (2007/03/30 12:49)推噓4(4推 0噓 2→)留言6則, 4人參與討論串1/2 (看更多)
我自己是超愛金庸的啦,一整套溫習過好多遍了
知道會翻日文版後,也是超高興地介紹給日本友人
但是後來在日本的書店發現,金庸作品集在日本的出版型式
是只出文庫本SIZE (出文庫本有助隨身閱讀沒錯,但希望也有出精裝版,這樣卡有氣勢)
而且封面超……像港漫的… (那種會噴血的壯男、青筋肌肉一條條地暴出來)
根本就不是金庸的形象呀
金庸的封面應該要有中國的氣闊山水、和飄逸的輕功形象
臉最好不要畫,因為會影響想像空間
像神雕俠侶的卡通版,雖然人物畫得有點死板,但至少背景有水墨畫
但小說版,連我這麼愛金庸的人
看到那封面,都不會想要拿起來看翻譯得如何,覺得金庸整個變"俗"了
所以很想知道,日本人心目中的金庸是怎麼樣的呢?
也很想知道,日本人能理解"江湖"這個概念嗎?
畢竟日本人懂漢字,比閱讀英文版的外國人更能接近漢字吧?
版上各位的觀察又是如何呢?
謝謝大家喔
※ 編輯: nantonaku 來自: 122.126.106.46 (03/30 13:20)
推
03/30 14:51, , 1F
03/30 14:51, 1F
推
03/30 14:56, , 2F
03/30 14:56, 2F
→
03/30 14:57, , 3F
03/30 14:57, 3F
推
03/30 16:27, , 4F
03/30 16:27, 4F
推
03/30 16:29, , 5F
03/30 16:29, 5F
→
03/31 14:25, , 6F
03/31 14:25, 6F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):
4
6
JP_Custom 近期熱門文章
PTT美食旅遊區 即時熱門文章