Re: [請益]日本人認為 "中文跟英文很像"?
看板JP_Custom (日本文化)作者Rickylee (123645)時間14年前 (2010/04/13 01:26)推噓23(23推 0噓 41→)留言64則, 17人參與討論串2/5 (看更多)
※ 引述《phy1910207 (流浪)》之銘言:
: 前天跟朋友一起吃飯, 這次多了個別系的日本人...
: 在閒聊的過程中...
: 我朋友提到,
: "中文跟英文是很相近的語言"
: "所以你們學英文的時候應該比較容易學會怎麼說吧..!!"
: 我聽到真的有嚇到耶..
: 我每天都在使用英文的情況之下,我完全沒有感覺到中英文之間的相近度呀
: 而且在寫中文文章的時候 還蠻常被說 -->有沒有人覺得這篇文章很難懂
: 中文跟英文 在語法跟思考邏輯上 有很多順序上的不同..
: 我把我的想法講給他們聽後..
: 換來的是
: "可我們在高中時學的中國古文 就跟英文的語序一樣呀!!
先說我不是這方面的專家 只是心得文XD
就主詞動詞受詞的順序來講 英文和中文比較類似
但世界上多數的語言幾乎脫離不了=> 主 動 受 。主 受 動。動 主 受
所以語序類似的情況其實滿多見的
不過就算是語序類似 不見得學習起來就會比較有優勢
像英文的單複數 中日文都沒有 ...等等
因為這三種算是是完全不系統的語言
其實差異的地方非常多
: 我們真的覺得中英文在語序跟思考上是很相近的..."
: (兩人還很認真的 互看一眼, 大力的點頭後, 再次的強調)
: 想問問大家的感覺呢?
: 另外, 大家都是日文到什麼程度後, 就使用日文跟朋友講話呢?
: 我前天是第一次很認真用日文跟他們聊天,
: 雖然大部分都聽的懂, 但是講的話 還是很沒有自信.
: 當我努力講的時候, 我朋友還是微微的偷笑了一下...
: 我問他為什麼?
: 他回..因為你一直在用很禮貌的方式講話,感覺很可愛..
: ... ... ...講完我就又沒有自信了...
因為透過一般學習管道接觸到的日文都是比較"安全"的日文
聽起來沒有感情吧 masu desu型 在朋友之間說話比較少用
對初學者來說 masu desu 也比較好上手
不需要透過音變等等
其實我是覺得一開始難免啦 只要能傳達意思就可以了
: 之後又因為話題過難, 變成英日交雜, 我就無法招架..
: 我最後放棄了..
: 大家都是怎麼練日文的呢?
: 還有跟本來就很好的日本朋友,是什麼時候才會開始改用日文呢?
: 謝謝大家唷!!
: (也謝謝大家上次的歌曲方享...我朋友後來還蠻喜歡蘇打綠的..)
還有關於推文有人提到日本人英文發音不好
我的感覺是會不會是因為他們發音過於單調
母音5個 a i u e o 子音算起來不到20個
除了促音「tu」和撥音「n」外,開音節語言的特徵強烈
不會有兩個子音放在一起的音出現
所以遇到英文這種 日爾曼語 子音群一堆的語言
多少會有點招架不住
中文的母音數量和子音數量都比日文多
也許因為這樣我們發的音會比較接近英文吧
還有
推文也有人在討論世界上最難的語言
可能每個語言都有他的難處 所以很難有定論
聽說匈牙利語 愛沙尼亞語 等等格位非常發達的語言也頗難
一些美洲印地安人使用的語言 像二戰用來當密碼的 Navajo語
也相當複雜
這世界上語言實在太多了 說實在的我覺得對不是母語人士的我
只要是外國語都很難XDD
有錯大家鞭小力點~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 112.105.143.99
推
04/13 01:52, , 1F
04/13 01:52, 1F
推
04/13 06:43, , 2F
04/13 06:43, 2F
→
04/13 06:44, , 3F
04/13 06:44, 3F
→
04/13 06:46, , 4F
04/13 06:46, 4F
→
04/13 06:48, , 5F
04/13 06:48, 5F
推
04/13 11:28, , 6F
04/13 11:28, 6F
推
04/13 18:10, , 7F
04/13 18:10, 7F
→
04/13 18:12, , 8F
04/13 18:12, 8F
→
04/13 18:13, , 9F
04/13 18:13, 9F
→
04/13 18:14, , 10F
04/13 18:14, 10F
→
04/13 18:15, , 11F
04/13 18:15, 11F
→
04/13 18:16, , 12F
04/13 18:16, 12F
→
04/13 18:57, , 13F
04/13 18:57, 13F
推
04/13 19:01, , 14F
04/13 19:01, 14F
推
04/13 19:14, , 15F
04/13 19:14, 15F
推
04/13 19:19, , 16F
04/13 19:19, 16F
推
04/13 19:25, , 17F
04/13 19:25, 17F
→
04/13 19:26, , 18F
04/13 19:26, 18F
→
04/13 19:27, , 19F
04/13 19:27, 19F
推
04/13 19:44, , 20F
04/13 19:44, 20F
推
04/13 19:46, , 21F
04/13 19:46, 21F
→
04/13 19:47, , 22F
04/13 19:47, 22F
→
04/13 19:55, , 23F
04/13 19:55, 23F
→
04/13 19:55, , 24F
04/13 19:55, 24F
推
04/13 20:02, , 25F
04/13 20:02, 25F
→
04/13 20:03, , 26F
04/13 20:03, 26F
推
04/13 20:09, , 27F
04/13 20:09, 27F
→
04/13 20:13, , 28F
04/13 20:13, 28F
→
04/13 20:28, , 29F
04/13 20:28, 29F
→
04/13 20:29, , 30F
04/13 20:29, 30F
推
04/13 20:39, , 31F
04/13 20:39, 31F
推
04/13 22:00, , 32F
04/13 22:00, 32F
→
04/13 22:00, , 33F
04/13 22:00, 33F
推
04/13 22:56, , 34F
04/13 22:56, 34F
→
04/13 22:57, , 35F
04/13 22:57, 35F
推
04/13 23:00, , 36F
04/13 23:00, 36F
→
04/13 23:01, , 37F
04/13 23:01, 37F
→
04/13 23:02, , 38F
04/13 23:02, 38F
推
04/13 23:09, , 39F
04/13 23:09, 39F
→
04/13 23:10, , 40F
04/13 23:10, 40F
→
04/14 00:00, , 41F
04/14 00:00, 41F
推
04/14 00:10, , 42F
04/14 00:10, 42F
→
04/14 00:11, , 43F
04/14 00:11, 43F
→
04/14 01:40, , 44F
04/14 01:40, 44F
→
04/14 01:44, , 45F
04/14 01:44, 45F
→
04/14 01:45, , 46F
04/14 01:45, 46F
→
04/14 01:45, , 47F
04/14 01:45, 47F
推
04/14 01:51, , 48F
04/14 01:51, 48F
→
04/14 01:53, , 49F
04/14 01:53, 49F
→
04/14 01:55, , 50F
04/14 01:55, 50F
→
04/14 01:58, , 51F
04/14 01:58, 51F
→
04/14 01:59, , 52F
04/14 01:59, 52F
→
04/14 02:00, , 53F
04/14 02:00, 53F
→
04/14 02:05, , 54F
04/14 02:05, 54F
→
04/14 02:06, , 55F
04/14 02:06, 55F
→
04/14 02:07, , 56F
04/14 02:07, 56F
→
04/14 02:12, , 57F
04/14 02:12, 57F
推
04/14 02:23, , 58F
04/14 02:23, 58F
→
04/14 03:08, , 59F
04/14 03:08, 59F
推
04/14 10:29, , 60F
04/14 10:29, 60F
推
04/14 12:19, , 61F
04/14 12:19, 61F
→
04/14 19:02, , 62F
04/14 19:02, 62F
推
04/15 02:01, , 63F
04/15 02:01, 63F
→
04/15 02:02, , 64F
04/15 02:02, 64F
討論串 (同標題文章)
JP_Custom 近期熱門文章
PTT美食旅遊區 即時熱門文章