[請益]日本人很注重稱呼
其實這問題一直困擾著我
小弟本身有在上日文補習班.有一節課的老師是日本人.他年齡也跟我一樣
平常都跟他有書信往來...也有出去玩..
之前呢 都是老師老師稱呼...最近漸漸用君來稱呼..
不論是寫信還是出去都用這來稱呼(當然她有告訴我的她的小名..不過我一直沒叫)
而到了今天她發了一封信 內容如下
それと、前にも言いました。
「君」は不自然です。
日本語では名前や肩書き(先生や部長、など)を知っているとき、
それを使います。「あなた」や「君」はダメです。
気をつけましょう(^ ^ )。
我跟她關係是朋友..這點一直困擾著我
叫她老師 感覺好像有點生疏...叫她小名(也不知道她可不可以接受.萬一不行造成她困擾
也不好)
所以我一直在想這問題.到底要怎麼叫她才比較好
當然喇 在課堂上我還是叫她老師 只是私底下我要怎麼稱呼會比較好
請各位前輩 幫我解個惑
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 1.163.88.34
→
10/09 22:54, , 1F
10/09 22:54, 1F
→
10/09 23:04, , 2F
10/09 23:04, 2F
推
10/09 23:12, , 3F
10/09 23:12, 3F
→
10/09 23:14, , 4F
10/09 23:14, 4F
→
10/09 23:15, , 5F
10/09 23:15, 5F
推
10/09 23:50, , 6F
10/09 23:50, 6F
推
10/10 00:07, , 7F
10/10 00:07, 7F
→
10/10 00:21, , 8F
10/10 00:21, 8F
推
10/10 01:11, , 9F
10/10 01:11, 9F
推
10/10 01:45, , 10F
10/10 01:45, 10F
→
10/10 01:45, , 11F
10/10 01:45, 11F
推
10/10 03:13, , 12F
10/10 03:13, 12F
→
10/10 03:15, , 13F
10/10 03:15, 13F
推
10/10 07:43, , 14F
10/10 07:43, 14F
推
10/10 08:58, , 15F
10/10 08:58, 15F
推
10/10 09:07, , 16F
10/10 09:07, 16F
→
10/10 09:08, , 17F
10/10 09:08, 17F
推
10/10 11:15, , 18F
10/10 11:15, 18F
→
10/10 11:15, , 19F
10/10 11:15, 19F
→
10/10 11:16, , 20F
10/10 11:16, 20F
→
10/10 11:17, , 21F
10/10 11:17, 21F
→
10/10 11:17, , 22F
10/10 11:17, 22F
→
10/10 11:20, , 23F
10/10 11:20, 23F
→
10/10 11:21, , 24F
10/10 11:21, 24F
→
10/10 15:08, , 25F
10/10 15:08, 25F
推
10/10 19:10, , 26F
10/10 19:10, 26F
→
10/11 15:38, , 27F
10/11 15:38, 27F
→
10/11 15:38, , 28F
10/11 15:38, 28F
→
10/12 12:01, , 29F
10/12 12:01, 29F
推
10/13 00:41, , 30F
10/13 00:41, 30F
推
10/24 18:19, , 31F
10/24 18:19, 31F
→
10/24 18:20, , 32F
10/24 18:20, 32F
討論串 (同標題文章)
JP_Custom 近期熱門文章
PTT美食旅遊區 即時熱門文章