Re: [翻譯] 請問韓文名字的中繹
※ 引述《volta (是開始還是結束)》之銘言:
: ※ [本文轉錄自 Language 看板]
: 作者: volta (是開始還是結束) 看板: Language
: 標題: [翻譯] 請問韓文名字的中繹
: 時間: Wed Apr 26 14:28:33 2006
: Kyu Hee, Lee
: Up Gi, Kim
: Jun Hee, Kim
: Ju Young. Jeong
: Yong Guk, Kim
: 不知道有沒有大大可以幫忙翻成中文?多謝多謝~~~
韓文是拼音文 同一個拼音可能代表不同漢字
就好像中文是 ㄨㄤ ㄐㄧㄢ ㄇㄧㄣ
很難知道實際上的字母到底是哪些
Lee是李
Kim是金
Jeong是鄭 也可能是丁
last name比較好找 因為變化少
first name就難了
你就算去問韓國人 他們頂多知道自己跟家人的漢字姓名
電視明星或是同學朋友的 大概都不會知道...
有興趣的可以看看wikipedia的一些相關文章
http://en.wikipedia.org/wiki/Korean_name
http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Korean_family_names
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 63.166.115.40
推
04/27 17:09, , 1F
04/27 17:09, 1F
討論串 (同標題文章)
Korea 近期熱門文章
PTT美食旅遊區 即時熱門文章