[提問] 韓國使用漢字的情形??

看板Korea (韓國)作者 (福小花是我家熊貓)時間19年前 (2006/10/14 12:31), 編輯推噓0(002)
留言2則, 1人參與, 最新討論串1/9 (看更多)
有幾個問題我一直疑惑很久 韓國人在日常生活到底有沒有使用漢字的情形?? 因為我曾在韓劇或電視節目上看到韓國街道有扛棒是寫漢字 還有教科書封面印漢字(ex.數學、辭典、物理等這類科目名稱) 他們學校裡平常有在教漢字嗎?? 還有他們的韓文名翻成中文名 是在韓國就有一套標準(比如什麼音對應的就是什麼漢字)或是華人社會自行音譯?? 如果是第一種情形的話...那韓國人名字不就有韓文寫法和中文寫法?? 因為我也曾在韓劇裡看過一個醫院院長的辦公桌上擺者寫有韓文及中文名的立牌 謝謝解答~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.35.192.7

10/15 17:08, , 1F
韓國語同音字太多, 如果只用韓文姓名比較容易撞名. 有了自己
10/15 17:08, 1F

10/15 17:09, , 2F
的漢字名, 就容易辨別各人身分了.
10/15 17:09, 2F
文章代碼(AID): #15C6W-P0 (Korea)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #15C6W-P0 (Korea)