Re: [提問] 韓國使用漢字的情形??

看板Korea (韓國)作者 (祈雨參佛祖先崇拜)時間19年前 (2006/10/14 14:46), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串3/9 (看更多)
韓文的字典裡應該會有漢字的對照. 因為許多辭彙都受到漢語的影響.所以會有對應的漢字. 不過不知道是不是每本韓語字典裡都有對照的漢字. 如果有列出對照的漢字就表示這是從漢語借進的字. 如果沒有就代表是韓語固有的辭彙. 另外.年紀約40歲以上的中年人會寫的漢字比較多. 這一代中年人的父母比較傾向讓他們的孩子從小就也學漢字. 好像是先練習千字文.再來是明心寶鑑. 不過要是現在30多歲的人.好像是要到高中還是大學. 學校才會教他們寫常用的漢字.比較不會在練習千字文了. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.121.136.35
文章代碼(AID): #15C8VEah (Korea)
文章代碼(AID): #15C8VEah (Korea)