Re: [提問] 韓國使用漢字的情形??
※ 引述《s50342 (ice)》之銘言:
: ※ 引述《ayinie (福小花是我家熊貓)》之銘言:
: : 有幾個問題我一直疑惑很久
: : 韓國人在日常生活到底有沒有使用漢字的情形??
: : 因為我曾在韓劇或電視節目上看到韓國街道有扛棒是寫漢字
: : 還有教科書封面印漢字(ex.數學、辭典、物理等這類科目名稱)
: : 他們學校裡平常有在教漢字嗎??
: 不過我知道有很多專有名詞
: 中韓兩邊發音是很像的
: 像是"體育" "腸" "心臟" "耳鼻喉科" 等等
我剛剛當場問了我南韓的同學,
腸跟心臟是音似的,不過他到是聽不懂我說的體育跟耳鼻喉科,
還有有人推文中的化妝室也是相似音的唷!:P
還有信用卡也是 :D
: 其實以前韓國的報紙
: 是用中國字寫的
: 所以像我朋友的媽媽(50歲左右)
: 她認漢字比我朋友強多了..............
--
When the first time I saw snow
I felt amazed
It was like the first time I saw you
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 65.24.57.50
推
10/25 13:30, , 1F
10/25 13:30, 1F
→
10/25 13:32, , 2F
10/25 13:32, 2F
→
10/25 13:33, , 3F
10/25 13:33, 3F
推
10/25 17:27, , 4F
10/25 17:27, 4F
→
10/25 17:28, , 5F
10/25 17:28, 5F
→
10/25 17:29, , 6F
10/25 17:29, 6F
討論串 (同標題文章)
Korea 近期熱門文章
PTT美食旅遊區 即時熱門文章