[問題] 請教蜜香紅跟包種英文的品名
打給厚,最近我在英文譯名上有點苦惱,
就是蜜香紅茶的英文品名有沒有比較正式、外國人會到就可以聯想、知道的品名,
民視新聞上是Honey Scented Black Tea,
但是又有部落客文章裡的包裝(PEKOE)稱為 Taiwan Oriental Black Beauty。
包種茶的英文有Pouchong、Baozhong...這些,
不知道在國外現行的名字哪個好? 又是不是加上Oolong會讓人看得懂呢?
多謝啦
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.194.216.98
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Tea/M.1435924251.A.1ED.html
推
07/03 22:33, , 1F
07/03 22:33, 1F
→
07/03 22:33, , 2F
07/03 22:33, 2F
推
07/03 23:00, , 3F
07/03 23:00, 3F
→
07/03 23:01, , 4F
07/03 23:01, 4F
推
07/03 23:05, , 5F
07/03 23:05, 5F
→
07/03 23:05, , 6F
07/03 23:05, 6F
→
07/04 07:12, , 7F
07/04 07:12, 7F
→
07/04 07:12, , 8F
07/04 07:12, 8F
推
07/05 16:35, , 9F
07/05 16:35, 9F
→
07/07 21:19, , 10F
07/07 21:19, 10F
討論串 (同標題文章)
Tea 近期熱門文章
6
13
PTT美食旅遊區 即時熱門文章