Re: [問題] 小辣和半糖的泰語怎麼講?

看板Thailand (泰國)作者 (Nok)時間14年前 (2012/01/10 21:40), 編輯推噓2(200)
留言2則, 2人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《candypenny ( 男的 勿擾)》之銘言: : 由於怕被辣到及喝飲料被甜死 : 想請問幾個用語泰文的唸法: : 1.小辣 板上有人回覆"麥凹pad罵"這樣意思有點像don't want very spicy 這樣他可能會給你一般的辣度,但是泰國人跟我們能接受的辣度是不同的 所以可以說ao maiˋ koi pad (要不太辣) 或是 ao pad noiˊ noiˇ (要一點點點辣) 這句他會比較知道你不想吃太辣 : 2.半糖 saiˇ namˇ damˇnid noiˇ (放砂糖一點點) ao wanˊnoiˊ noiˇ 跟上面的辣說法一樣 只是變成甜 : 3.1/3(聽說半糖還是很甜,可以叫1 /3糖嗎....) 就跟(2)用法自己去取捨 : 4.少冰 saiˇ namˇ kienˊ nid noiˇ (放冰塊一點點) : 5.去冰 mai ao namˇ kienˊ(不要冰塊) ao maiˋ yen (不要冰,可用於飲料) : 暫時就想到這幾個了~還麻煩知道怎麼唸的人解答一下 其實發音如果不太到位他們反而會聽不懂到不如就直接說簡單的英文 他們會懂的! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.253.95.82

01/11 10:02, , 1F
謝謝你,我知道了:)
01/11 10:02, 1F

01/25 00:25, , 2F
ttps://fctc.bot.com.tw/botfe/index.jsp
01/25 00:25, 2F
文章代碼(AID): #1F33_GU2 (Thailand)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1F33_GU2 (Thailand)