Re: [其他] call you later??
看板CultureShock (文化衝擊)作者familylove (Be HonesT!!!)時間19年前 (2006/09/06 23:41)推噓0(0推 0噓 0→)留言0則, 0人參與討論串4/6 (看更多)
其實也不必太再意他的定義問題,
講later 或see ya later也不一定是不在見面,也不保證一定在見面,
我朋友跟媽媽在電話裡講later(住附近,常請安那種),他附近的人也常用later
但是也有見過說later旦就不在見面了。
不過我朋友他不喜歡說good bye,因為他們那邊認為,good bye就是不再見面,
所以通常都用later,表示會再見! 所以也許是地區差異性加上環境教育因素吧
我朋友住美國中部!
※ 引述《youngcl (dooley)》之銘言:
: 人家英文本來就是將子用的
: see you later = goodbye
: 難道你中文說"再見" 就一定會"再見面"嗎?
: talk later, call you later都是一樣的 就都goodbye用
: 很多老外甚至乾脆只說 later
: 有次Simpsons裡還跑出來個Smell you later
: 真為你的韓國朋友抱屈...
: ※ 引述《soundofcolor (小叮噹 不愛回家喫飯)》之銘言:
: : 我的日本同學有個韓國男友
: : 她最受不了她男友的一點就是
: : 每次他們見完面要道別時
: : 男生總會拋下一句: I will call you later!
: : 然後女生就會從天亮等到天黑
: : 再從天黑等到隔天清晨
: : 但是電話始終沒響過
: : 她每次都會為了這個問題非常生氣
: : 今天 我們碰到另一個韓國男生
: : 問了他這個問題
: : 如果你跟朋友或女友道別時 說出了call you later
: : 你會call 還是不call
: : 結果他回答也許會也許不會
: : 我們超驚訝的
: : 在他們的認知裡 call you later近似於 goodbye
: : 所以即使對象是女友 他們可能也不會打給她
: : 但是在我倆的認知裡 說出了call you later就是表示會再打給你吧
: : 不然的話就都不要說 直接說goodbye不就好了嗎??
: : 不知道大家的想法怎麼樣??
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.225.165.70
討論串 (同標題文章)
CultureShock 近期熱門文章
PTT美食旅遊區 即時熱門文章