珍珠奶茶的英文?

看板CultureShock (文化衝擊)作者 (手捲煙的哀愁)時間18年前 (2006/10/12 00:56), 編輯推噓14(1401)
留言15則, 12人參與, 最新討論串1/3 (看更多)
之前一直在想說珍珠奶茶的英文要怎麼講咧 Pearl Milk Tea嗎? 可是這樣外國人無法理解這個粉圓是什麼東西 又很難跟外國人解釋粉圓這玩意兒 我想英文應該有個專有名詞是來解釋珍珠奶茶的吧? 麻煩解答一下囉~我好想知道啊啊~~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.223.163.116

10/12 01:01, , 1F
bubble tea
10/12 01:01, 1F

10/12 01:05, , 2F
而且要告訴他們要記得咀嚼珍珠,有遇過外國人差點噎到的~
10/12 01:05, 2F

10/12 01:08, , 3F
XDDDDD""
10/12 01:08, 3F

10/12 01:29, , 4F
你講的應該沒錯吧 你可以去Eng-Class查查
10/12 01:29, 4F

10/12 01:31, , 5F
boba
10/12 01:31, 5F

10/12 01:42, , 6F
boba +1
10/12 01:42, 6F

10/12 02:16, , 7F
好像還有聽過tapioca milk tea
10/12 02:16, 7F

10/12 02:54, , 8F
我這都是講tapioca就好了 @_@
10/12 02:54, 8F

10/12 03:39, , 9F
我在德州..都講pearl
10/12 03:39, 9F

10/12 08:13, , 10F
XD 我也在德州...
10/12 08:13, 10F

10/12 10:36, , 11F
tapioca 日本
10/12 10:36, 11F

10/13 00:42, , 12F
Bubble tea +1
10/13 00:42, 12F

10/13 21:19, , 13F
我在台灣看過英文寫QQ...="=
10/13 21:19, 13F

10/13 23:29, , 14F
哈哈 QQ 最傳神
10/13 23:29, 14F

10/14 19:39, , 15F
bubble tea+1
10/14 19:39, 15F
文章代碼(AID): #15BI8mQg (CultureShock)
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文
完整討論串 (本文為第 1 之 3 篇):
14
15
文章代碼(AID): #15BI8mQg (CultureShock)