Re: [問題]英國腔

看板CultureShock (文化衝擊)作者 (Fuckin'Cunt)時間18年前 (2006/11/02 21:54), 編輯推噓6(601)
留言7則, 6人參與, 最新討論串9/12 (看更多)
: 這裡有一篇BBC 2005年辦的投票 問倫敦市民對腔調看法 還蠻有趣的 : http://tinyurl.com/yaxx6v The majority of respondents do like their accents (61%) and are proud of their accent (60%). These figures were over the national average of 53% and 54% respectively. 看到這大概知道英國人自己本身對於英式腔調的想法了! 不過生長在台灣學的英文發音用法完全是美式的。 刻意要發英國腔反而變得做作或是不標準,像部份日本人說英文。 英國腔最明顯的大概就類似Can/Can't 的發音,還有er結尾的字不捲舌了吧 像是water, 聽起來很像"窩塔",每次聽都覺得很好笑。 還有stop, o 就發原音, 不過我有一次故意學我的老師發音跟他說See'yer later,他反而有點拉下臉來。 可能以為我在嘲笑他的腔調吧 XD。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.138.12.75

11/02 23:06, , 1F
推"窩塔",讓我喜到李小龍喔~窩塔~~XD~
11/02 23:06, 1F

11/02 23:32, , 2F
r不捲舌在英國也只有部分,不是全部
11/02 23:32, 2F

11/03 01:34, , 4F
對啊後來發現說美式英文都習慣了要改也很難 算了
11/03 01:34, 4F

11/03 05:00, , 5F
在英國三個月了 我們有一堂課會教發音 我還在學 有教CAN喔
11/03 05:00, 5F

11/03 07:31, , 6F
對啊我也是美式說了十幾年 改不掉了~
11/03 07:31, 6F

11/03 11:23, , 7F
澳洲腔的can't跟water是跟英國腔一樣的~~
11/03 11:23, 7F
文章代碼(AID): #15IVY9Sx (CultureShock)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
3
5
以下文章回應了本文 (最舊先):
8
15
5
5
完整討論串 (本文為第 9 之 12 篇):
9
11
6
9
2
3
3
5
4
10
5
7
6
7
8
15
文章代碼(AID): #15IVY9Sx (CultureShock)