Re: [其他] 在台灣學中文的外國人對台語的感覺?

看板CultureShock (文化衝擊)作者 (會走路的傷風敗俗)時間17年前 (2008/10/01 23:55), 編輯推噓31(31042)
留言73則, 27人參與, 最新討論串9/10 (看更多)
※ 引述《vivacandy (vivacandy)》之銘言: : 台語 (閩南語 福佬話) 在語言學上來看算是一種語言 身為一個從小說閩南語說到大的客家人, 個人對台語=閩南語的這種說法感到很感冒 ..╮(﹋﹏﹌)╭.. 回題 小弟在日本的家教班除了教中文以外,也有教閩南語 我發現,除了閩南語的音調有八個比較麻煩外 其實對日本人來說,閩南語的單字教起來比中文好學 至於為何學生想學閩南語呢? 理由是跟台商,華僑或是到新加坡做生意上需要... : 之前認識一個加拿大人 他聽得懂另一個英國人講的方言 : 一個東京人 聽得懂另一個日本人講的南方方言 只是比較難懂 很多日本的方言,除非是常出現在電視上的 否則,外地的日本人一樣也聽不懂 尤其是那些日本老人...( ̄□ ̄|||)a : 但一個外省第三代 他聽台語簡直是鴨子聽雷 沒一個聽得懂 : 這大概就是差別吧 之前一個閩南族群的朋友, 聽到客家話...竟然以為是廣東話XD (雖說廣東的客家人也不少啦...)( ̄▽ ̄#)﹏﹏ : 不過我覺得多會幾個語言不錯啊 台語也算台灣社會的主流之一 : 像是馬來西亞華人會講中文 但也會講當地的馬來文 不也一樣嗎 -- 大風の歌 大風歌 大風起こって,雲飛揚す. 大風起兮 雲飛揚 威は海內に加わって故鄉に歸る. 威加海內兮 歸故鄉 安にか猛士を得て四方を守らしめん. 安得猛士兮 守四方 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 221.107.70.166 ※ 編輯: megaboost 來自: 221.107.70.166 (10/01 23:56)

10/01 23:59, , 1F
我跟你相反,買電腦時接到電話講廣東話,講完之後那個sales
10/01 23:59, 1F

10/01 23:59, , 2F
說,那是客家話嗎?我都聽不懂呢
10/01 23:59, 2F

10/02 00:12, , 3F
狂推第一段= =
10/02 00:12, 3F

10/02 00:46, , 4F
對母語非客語或粵語的人來說 兩個語言真的有點像XD
10/02 00:46, 4F

10/02 00:58, , 5F
我媽是客家人,也覺得廣東話和客家話乍聽有像。
10/02 00:58, 5F

10/02 01:56, , 6F
我室友講廣東話,她說的我也可以聽懂一半以上
10/02 01:56, 6F

10/02 02:31, , 7F
我是祖籍廣東的客家人 通客粵 覺得兩者用詞句法有像
10/02 02:31, 7F

10/02 04:22, , 8F
為什麼一堆人把中文跟客語、粵語放同等地位
10/02 04:22, 8F

10/02 04:22, , 9F
對等的應該是國語 中文是更上位概念 而且通常指文字
10/02 04:22, 9F

10/02 04:54, , 10F
我雖然聽不懂客語和粵語, 不過一般是分的出來 XD
10/02 04:54, 10F

10/02 10:00, , 11F
我可以分的出客語跟粵語,大概因為常聽粵語歌的關係吧
10/02 10:00, 11F

10/02 10:00, , 12F
以前的室友是客家人,聽她跟家人講電話沒一句聽的懂 = =
10/02 10:00, 12F

10/02 10:18, , 13F
對不起我把泰語乍聽之下聽成客語了...Orz對不起老爹
10/02 10:18, 13F

10/02 18:58, , 14F
推第一段 另~我爸客家人我媽廣東人 兩種語言聽起來確實有
10/02 18:58, 14F

10/02 18:58, , 15F
時候有點類似 但是我爸媽各自都不覺得就是了XDD...
10/02 18:58, 15F

10/02 20:40, , 16F
不懂為什麼台語=閩南語有什麼好感冒的
10/02 20:40, 16F

10/02 20:41, , 17F
照這說法 閩南語也不能叫閩南語 廣東話也不能叫廣東話了
10/02 20:41, 17F

10/02 20:42, , 18F
因為廣東裡面也有講客語跟閩語的
10/02 20:42, 18F

10/02 21:12, , 19F
不同意樓上的話 台灣在看待這個問題不能用他們的標準
10/02 21:12, 19F

10/02 21:38, , 20F
事實上根本不是閩南語,你去中國說閩南語看看 呵呵
10/02 21:38, 20F

10/02 21:38, , 21F
福建跟台語像的語言,是廈門話
10/02 21:38, 21F

10/02 21:44, , 22F
對樓上 不完全是喔
10/02 21:44, 22F

10/02 21:46, , 23F
台灣本來有泉州腔跟彰州腔,現在根本混在一起了
10/02 21:46, 23F

10/02 22:13, , 24F
廣東話沒錯不應該叫廣東話,可是已經用錯很久了,就跟台語一樣
10/02 22:13, 24F

10/02 22:14, , 25F
不過這些名稱都是約定俗成了,SO...
10/02 22:14, 25F

10/02 23:50, , 26F
看到你第一句我狂推,超認同為啥閩南語會自己變台語
10/02 23:50, 26F

10/02 23:51, , 27F
講的人多就自己鳩佔鵲巢了,超不認同
10/02 23:51, 27F

10/03 00:51, , 28F
語言鳩佔鵲巢是天經地義的事......
10/03 00:51, 28F

10/03 00:54, , 29F
基本上是約定俗成的
10/03 00:54, 29F

10/03 08:04, , 30F
只希望歧視不會講閩南語的人能少一點
10/03 08:04, 30F

10/03 10:57, , 31F
歧視不會說所謂"國語"的更多
10/03 10:57, 31F

10/03 10:58, , 32F
媒體還是有意無意的灌輸說閩南語(或台灣國語)=沒氣質
10/03 10:58, 32F

10/03 10:59, , 33F
的刻板印象 我自己小時候也是傻傻的認為說閩南語就是
10/03 10:59, 33F

10/03 11:01, , 34F
很俗 也會跟著嘲笑"連國語都說不標準"的人
10/03 11:01, 34F

10/03 11:25, , 35F
台語很好玩, 弄不懂歧視的人在想什麼, 自以為高尚~(攤)
10/03 11:25, 35F

10/03 14:34, , 36F
台語包含很多:客家語、閩南語、其他原住民語……
10/03 14:34, 36F

10/03 14:35, , 37F
如果所謂台語只是指閩南語,那個客家話等語言到底算啥語?
10/03 14:35, 37F

10/03 18:17, , 38F
就是語言啊算啥語 閩南語叫台語又不會使其他語言變不是語
10/03 18:17, 38F

10/03 18:18, , 39F
言 就像英文、日文也不會排斥到其他語言啊
10/03 18:18, 39F

10/03 19:03, , 40F
目前台語是泛指"閩南語" 這是確定的 沒必要鑽牛角尖
10/03 19:03, 40F

10/03 19:04, , 41F
等哪天台灣客語使用人爆增 客語或許也會被稱為"台語"
10/03 19:04, 41F

10/03 19:05, , 42F
同理 哪天廣東的客語人爆增 或許客語也能=廣東話
10/03 19:05, 42F

10/03 19:06, , 43F
總而言之 語言是約定俗成的
10/03 19:06, 43F

10/03 19:34, , 44F
三成的使用人口在說七成都會的人沒資格當代表 有趣
10/03 19:34, 44F

10/03 19:35, , 45F
還是我們取九成的人都會說的「國語」當作台語好了 XD
10/03 19:35, 45F

10/03 21:39, , 46F
推樓上
10/03 21:39, 46F

10/04 01:45, , 47F
或許在某些人的心中,閩南語族群才是台灣人吧
10/04 01:45, 47F

10/04 01:46, , 48F
這種感覺大概只有非閩南族群能體會...
10/04 01:46, 48F

10/04 01:47, , 49F
或許有人覺得台語=閩語很正常,但就身為一位客家人
10/04 01:47, 49F

10/04 01:49, , 50F
個人覺得很感冒,或許你們覺得莫名其妙
10/04 01:49, 50F

10/04 01:50, , 51F
但這是我的觀感...請別見怪
10/04 01:50, 51F

10/04 02:16, , 52F
淚推原PO!有些人對語言的解讀都有泛政治化的傾向了...
10/04 02:16, 52F

10/04 04:22, , 53F
推第一句我朋友姐夫是中國福建人 認識他才知道原來
10/04 04:22, 53F

10/04 04:23, , 54F
他講的'純正閩南語'我們都聽不懂 而且用語都不太一樣
10/04 04:23, 54F

10/04 04:24, , 55F
甚至閩東閩西閩南閩北都不一樣
10/04 04:24, 55F

10/04 08:57, , 56F
福建人也要看是哪裏吧,如果是廈門人應該就很接近了
10/04 08:57, 56F

10/04 08:58, , 57F
還有,本來閩南就不包括其他你所說的東西北呀
10/04 08:58, 57F

10/04 10:42, , 58F
我學姐是泉洲人,講的話跟我們差不多
10/04 10:42, 58F

10/04 11:56, , 59F
搞清楚「台語」這詞怎麼來的再說吧 又不是南部人取的
10/04 11:56, 59F

10/04 12:09, , 60F
吵這個議題才有政治目的,要吵的話有「原住民委員會」
10/04 12:09, 60F

10/04 12:10, , 61F
「客委會」為何沒有閩南委員會?「閩南族」沒有文化問題?
10/04 12:10, 61F

10/04 12:14, , 62F
要平等就按照使用人口來分「台語一」「台語二」「台語三」
10/04 12:14, 62F

10/04 12:14, , 63F
這樣一來大家都是台語了,也不用爭了,好不好。
10/04 12:14, 63F

10/04 14:29, , 64F
閩南語底下有泉州話 漳州話 廈門話等等
10/04 14:29, 64F

10/04 14:30, , 65F
難道這些地區的其他語言使用者 也要跳出來吵?
10/04 14:30, 65F

10/04 14:30, , 66F
只有閩南語族群才是泉州人(漳州 廈門人)??
10/04 14:30, 66F

10/04 14:32, , 67F
多數人使用的語言 直接冠上當地的地區名 是很自然的事
10/04 14:32, 67F

10/08 17:22, , 68F
客家話本來就是廣東話的其中一種腔,所以像囉
10/08 17:22, 68F

10/10 19:40, , 69F
請依教育部規定 使用台灣閩南語一詞
10/10 19:40, 69F

10/12 03:32, , 70F
教育部?? 這是啥鳥東西?? 能吃嗎?
10/12 03:32, 70F

10/12 03:34, , 71F
政府可以定標準, 但不合政府標準的不見得是錯的
10/12 03:34, 71F

10/12 03:37, , 72F
公斤是標準, 難道用台斤, 英磅就錯了嗎?
10/12 03:37, 72F

10/12 11:45, , 73F
很多人習慣用"官方規定"否定其他非主流的東西,21世紀了噎
10/12 11:45, 73F
文章代碼(AID): #18uvrTcT (CultureShock)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #18uvrTcT (CultureShock)