討論串關於語言
共 19 篇文章
內容預覽:
我同意你所說的. 很多國家是有很多種族膚色的人所組成(新移民). 所以他們對即使是不同膚色種族的人. 也都認為即使是不同膚色...他們也會說本國語言. 因為他們習慣了不同膚色人種的存在..... 但我覺得台灣比較不一樣,台灣還不是ㄧ個多種族融合的社會,. 所以很多非亞洲人面孔的人有時候還會被指指點點
(還有425個字)
內容預覽:
我跟朋友也曾經討論過這個問題耶. 像在日本 就算你已經表明你是外國人. 他還是一連串的一直跟你說日文. (不過我覺得這跟他的英文不好有關係. 因為我用英文說我不會講日文的時候. 店員明顯變得很緊張^^"). 可是在其他國也是啊. 沒有人會主動換成英文 或是中文. 還是講他們國的語言. 那為甚麼我們在
(還有77個字)
內容預覽:
我也覺得如果遇到外國人先說中文比較好. 我曾經在一家美墨餐廳打工. 外國人很多. 老闆對英文能力很重視. 也養成我只要看到外國臉孔就自動會說英文. 直到有一次我整個才驚醒. 店裡有個外國常客常跟他女友來(台灣人). 每次他來我也不疑有他的用英文幫他點菜. 直到有一次他終於跟我說"你不會說中文嗎".
(還有64個字)
內容預覽:
我也是啊 我在挪威常常就有人走過來跟我說挪威文. 機哩刮拉說一堆之後 我都說「I speak English.」. 他們就立刻翻譯成英文,比如說:「那個...捷運是不是剛走啊」. 或是:「那個你包包忘了關」. 根據我在奧斯陸的觀察,. 是因為奧斯陸有很多外國人,非裔的、東方人的,不只挪威人說挪威文,
(還有177個字)