討論串[美加] 國外會有所謂的菜市場名嗎????
共 32 篇文章

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者sexorgan (烏梅達安打)時間18年前 (2006/09/28 18:19), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
我也推薦介紹涵義,. 可以寫中英對照在小卡上當名片,. 因為歐美人士對中文還是滿好奇的,. 覺得很神秘。. 之前我就介紹自己名字給英國朋友聽,. 說是"漂亮的玉+芳香的味道",. 對方就覺得很喜歡我的名字。. 建議你翻翻字典了解名字更深的意義,. 然後翻譯給他們聽囉^^. --. 心中沒有愛,就得不

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者ShiningRuby (閃亮紅寶石女王)時間18年前 (2006/09/28 19:41), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
好處:不會被叫錯or被叫得怪腔怪調. 壞處:好奇寶寶會一直問為什麼你不用本名?誰幫你取英文名字的?為什麼要取這個名字?. 說教魔人還會說我應該要以自己的文化自己的名字為榮,要用本名.. 我很以我的文化為榮,我更愛我的名字,. 重點是你們記不住又不會念,要我怎麼辦嘛...... 我的名字其實超簡單:Y

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者arabella (花貝兒)時間18年前 (2006/09/29 03:02), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
^^^^ ^^^^^^^^^^^^^^ 算好處 ?_?. 我以前有個朋友叫 韻茹, Yun-Ju,. 老外唸起來像 yon ju, 聽起來就像韓文. = =|||. 最好笑的是, 第一次叫到她, 她根本不知道在叫誰,. 老師只好一個字一個字拼出來, 她才猛然舉手. = =||||. 還有朋友名裡有
(還有204個字)

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者pog0615 (Leave Me Alone)時間18年前 (2006/09/29 04:46), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
我來到美國之後. 發現繼續用中文名字真是太可怕了. 因為都不知道別人在叫我 Or2. 所以就開始使用英文名字. 甚至請老師把我的學校資料全改成英文名字 (除了註冊資料). 我很愛我的英文名字,因為我知道世界上只有我一個. 我原本的英文是Jassica 我在台灣的綽號是花,日文為哈娜. 所以取Je,n
(還有45個字)

推噓4(4推 0噓 1→)留言5則,0人參與, 最新作者clphon (房仔)時間18年前 (2006/09/29 08:31), 編輯資訊
1
0
1
內容預覽:
我去美國的時候,發現韓國人都很不愛取英文名字,. 他們都很堅持要用自己的韓文名字,其實久了也會唸了. 我覺得中文名字沒有不好,有些我的韓國朋友因為韓國的全名太難發音. 他們就會取名字中的其中一個字當做自己的名字. 像是有個朋友叫做 金星魯(Kim sen Ro) 他的英文名字就叫Ro. 看他們這樣害
(還有28個字)