討論串我們的名字~
共 41 篇文章

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者makiko1222 (微笑女王-瑪琪可)時間18年前 (2006/12/05 03:05), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
我之前工作地方 五百人全部用英文名互稱. 當然 這是公司規定的. 分機碼上面全部英文名. 不論是因為好跟外國人做接洽或什麼的. 但決對不是這五百個人英文都是非常好的. 我覺的這是很個人主義的事情. 他喜歡叫阿胖 阿屁還是TONY KEN. 都是個人自由吧. 就像以前公司. 你如果不想用英文名字 你可
(還有273個字)

推噓2(2推 0噓 2→)留言4則,0人參與, 最新作者Delisaac (人生五十載,如夢似幻。)時間18年前 (2006/12/05 01:45), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
的確有很多歐美人士會取中文名,. 例如說類似史景遷或楊甦棣的這種人,. 而這兩類人當然沒有問題。. 因為前者是因為他的確喜歡甚至仰慕中華文化,. 他對中華文化的研究甚至比大部分華人都還要深,. 他的名字也正是景仰司馬遷的意思。. 後者則是因為工作需要,. 他在一個充滿華人的環境工作,. 取個中文名讓
(還有357個字)

推噓3(3推 0噓 5→)留言8則,0人參與, 最新作者lerudit (l'Erudit)時間18年前 (2006/12/04 17:33), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
^^^^^^^^ What do you mean?. No, I have seen many European (Greek, Hungarians, etc) doing this.. It is actually up to you.. If you don't like that, don
(還有495個字)

推噓7(7推 0噓 2→)留言9則,0人參與, 最新作者HCCY (嚥下那一口傷心)時間18年前 (2006/12/03 17:22), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
我覺得台灣的翻譯真的很爛.... 我的名字裡面有"瑞". 結果護照出來居然是翻成 "Jui" .... = =+. 導致我出國的時候 一直聽到他們叫錯真的是很痛苦. 這種完全不像的發音一點認同感都沒有. 結果我都叫他們叫我Ray 因為跟中文的瑞 發音幾乎是一模一樣阿. 對了順便問一下. 在自我介紹的

推噓12(12推 0噓 15→)留言27則,0人參與, 最新作者MMchocolate (我要徵人(友)!)時間18年前 (2006/12/03 17:12), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
轉錄自我的網誌. = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =. 「自我認同」是再強調一次我 "個人" 對英文名的看法。(之前好像提過). 全世界大概只有中國台灣和東南亞的人在用英文名吧。. 來幾個問題好了
(還有584個字)