討論串[其他] 你們認識的外國人會將台灣泰國搞混嗎
共 36 篇文章

推噓3(3推 0噓 1→)留言4則,0人參與, 最新作者winnielove (芙妮\( ̄▽ ̄)b ☆)時間18年前 (2007/04/25 14:09), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
我之前在英國有四個同學是泰國人. 說真的 其實他們都很白 然後 有兩三個. 不說話的話 我真的辨認不出來不是華人. 跟她們聊天之後 才發現. 其實也難怪認不出來. 因為她們的父母都是華人啊=.=. 只是 他們就是在泰國出生的 從小也是學泰文而已. 也不認為自己是華人 雖然父母都會說中文 都是華人.

推噓1(1推 0噓 1→)留言2則,0人參與, 最新作者bonbon523 (年輕真好)時間18年前 (2007/04/24 11:32), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
到東京開會時. 連續三個人問我台灣的官方語言是不是英文?. 他們都是東大的研究生(日本人) -_-!!. 事後解釋 因為他們碰到的台灣人英文都很好 所以才以為這樣. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 140.114.80.247.

推噓3(3推 0噓 9→)留言12則,0人參與, 最新作者Kef (Kef)時間18年前 (2007/04/24 09:48), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
基本上我剛旅行半年回來,. 因為我身上諸多mix的因素(半個原住民血統,小時候在國外受教育,又長年在外漂泊),所以我在越南的人時候越南人把我當自己人。. 以此類推,在西藏把我當藏族,在尼泊爾當尼泊爾人,. 連到印度都跟我裝熟把我當印度人。. 在米國被當Native American或者夏威夷人,在紐
(還有787個字)

推噓5(5推 0噓 4→)留言9則,0人參與, 最新作者lavender09 (Lass es liebe sein)時間18年前 (2007/04/24 07:01), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
從小唸五專時 就常有老師問. "同學 聽說你們有僑生哦?". 然後四周看一看後 突然指著我!"妳就是僑生對嗎?". 我:"....". 全班:"哈哈哈哈哈!". 真正的僑生:"吼! 都是妳啦! 讓老師以為妳是僑生 結果都不當妳 只當我><". 在大點後唸大學 去傳統菜市場買菜. 有熱心的老板: "小
(還有771個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者ShiningRuby (閃亮紅寶石女王)時間18年前 (2007/04/24 03:03), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
我到美國唸書以後,. 曾經被美國人認作是韓國人/日本人/中國人.. 而且還是在我已經說過我的國籍以後....... 也就是說第一次見面我說了我是從台灣來的,. 然後下次見面對方卻喜滋滋跟我說"你是韓國來的,對吧?" 諸如此類..... 亞洲國家對有些美國人來說都是一個樣,他們根本搞不清楚也記不住..
(還有114個字)