討論串[其他] 你們認識的外國人會將台灣泰國搞混嗎
共 36 篇文章
內容預覽:
今天才發生的事 而且發生在台北. 跟幾個外國學生聊天時. 有個女的跟個日本人一起來. 其中一個馬來西亞人對那女生說你是泰國人嗎. 結果那女生是台灣人. 然後她不太高興. 我明白台灣人這樣會不高興. 連忙跟他解釋說. 很多泰國學生是華僑 曼谷也很多人長的像台灣人 所以很不容易分. 解釋完以後 開始想.
(還有45個字)
內容預覽:
我到美國唸書以後,. 曾經被美國人認作是韓國人/日本人/中國人.. 而且還是在我已經說過我的國籍以後....... 也就是說第一次見面我說了我是從台灣來的,. 然後下次見面對方卻喜滋滋跟我說"你是韓國來的,對吧?" 諸如此類..... 亞洲國家對有些美國人來說都是一個樣,他們根本搞不清楚也記不住..
(還有114個字)
內容預覽:
從小唸五專時 就常有老師問. "同學 聽說你們有僑生哦?". 然後四周看一看後 突然指著我!"妳就是僑生對嗎?". 我:"....". 全班:"哈哈哈哈哈!". 真正的僑生:"吼! 都是妳啦! 讓老師以為妳是僑生 結果都不當妳 只當我><". 在大點後唸大學 去傳統菜市場買菜. 有熱心的老板: "小
(還有771個字)
內容預覽:
基本上我剛旅行半年回來,. 因為我身上諸多mix的因素(半個原住民血統,小時候在國外受教育,又長年在外漂泊),所以我在越南的人時候越南人把我當自己人。. 以此類推,在西藏把我當藏族,在尼泊爾當尼泊爾人,. 連到印度都跟我裝熟把我當印度人。. 在米國被當Native American或者夏威夷人,在紐
(還有787個字)