[請益] 東京人比較容易在句子後面加だよ?

看板JP_Custom (日本文化)作者 (可可)時間15年前 (2009/11/15 20:48), 編輯推噓11(1104)
留言15則, 11人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
突然有個疑問 東京人比較容易在句子都後面加上だよ 例えば: これは李からのお土産だよ 那關西方面,像這樣的句子,後面會怎麼接呢?? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.161.209.230

11/15 20:52, , 1F
やで
11/15 20:52, 1F

11/15 20:53, , 2F
これは李からのお土産やで 這樣嗎?
11/15 20:53, 2F

11/15 20:54, , 3F
好像只接や的也有
11/15 20:54, 3F

11/15 21:09, , 4F
やね
11/15 21:09, 4F

11/16 01:48, , 5F
這不就是標準與跟方言的差別而以嗎~?
11/16 01:48, 5F

11/16 01:49, , 6F
不過聽說也有所謂江戶腔 只是跟標準語比較接近
11/16 01:49, 6F

11/16 02:05, , 7F
暴走族跟不良(?)們的捲舌其實是以前的東京腔
11/16 02:05, 7F

11/16 02:06, , 8F
(by.大學的日本事情教授)
11/16 02:06, 8F

11/16 03:02, , 9F
這是標準語吧?課本上也都這樣子寫的阿,跟東京人沒關係
11/16 03:02, 9F

11/16 15:10, , 10F
給樓上 標準語就是江戶話 是東京人講的話 怎麼會沒關係XD
11/16 15:10, 10F

11/16 22:54, , 11F
樓上,那的確是標準語呀,就像名古屋人跟我(外國人)講話都會
11/16 22:54, 11F

11/16 22:55, , 12F
講標準語,而不會用名古屋方言一樣
11/16 22:55, 12F

11/17 01:16, , 13F
東京也有方言啊XD
11/17 01:16, 13F

11/19 22:21, , 14F
兩津就是江戶腔
11/19 22:21, 14F

11/24 07:46, , 15F
會不會是來字名古屋的人?~"~ "だよ"我在名古屋常聽..
11/24 07:46, 15F
文章代碼(AID): #1A__YiHG (JP_Custom)
文章代碼(AID): #1A__YiHG (JP_Custom)