Re: [請益] 日本女性名字稱呼
※ 引述《balkah (惡德商人長崎屋)》之銘言:
: ※ 引述《shimizu (清水)》之銘言:
: : 請教一下
: : 假設有一位日本女性叫"鈴木友子"
: : 男生和她只是朋友或同事 是直接叫她"鈴木"嗎??
: 要看關係遠近
: 普通的同事朋友
: 為了不失禮都會加上桑 -> 鈴木桑
: : 若和她是女友或是老婆 是叫"友子"嗎??
: 男朋友或先生的場合
: 不能一概而論
: : 還是都一律只叫"友子" 或是一律都叫"鈴木"??
: : 因為我是搞不懂看到日本女性要叫她姓還是要叫她的名??
: : 謝謝
: 清水桑請問你是她的什麼程度的朋友啊?
: 如果你也是女生,跟她年齡又相近的好朋友的話
: 我會建議你叫 醬
我的客戶幾個月前叫我XX san
但是最近遇到的客戶叫我XX chan
為什麼啊?
其實不算是常常見面,(好幾個月才見一次面)
不過偶爾會順便教她寫中文作業
她也教我一些簡單的日文
用很爛的日文跟她抬槓
所以我要是遇到她,也應該叫她(名) chan還是叫她(姓氏) san
比較好呢?
: 比較親密一點喔
: 但男生跟男生之間這樣叫就有點... Orz
: 這是我實驗室的同學跟我說的
: 赫然發現自己不能亂用醬這個字的那一瞬間
: 其實還蠻失落的
: ---
: 題外話,
: 去幼稚園的話還是可以用
: 小朋友間都是用醬在互叫比較多~~~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 210.209.152.227
推
07/08 20:03, , 1F
07/08 20:03, 1F
→
07/08 20:09, , 2F
07/08 20:09, 2F
→
07/08 20:11, , 3F
07/08 20:11, 3F
推
07/08 20:40, , 4F
07/08 20:40, 4F
→
08/14 18:02, , 5F
08/14 18:02, 5F
推
08/15 20:44, , 6F
08/15 20:44, 6F
討論串 (同標題文章)
JP_Custom 近期熱門文章
PTT美食旅遊區 即時熱門文章