Re: [問題] 為什麼新加坡要叫星國

看板Singapore (新加坡)作者 (朴朗5566 大家都是韓國人)時間17年前 (2008/08/28 22:34), 編輯推噓2(200)
留言2則, 2人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《tong2222000 ()》之銘言: : 最近電視新聞常出現新加坡 新聞上新加坡都簡稱為星國 我覺得很好奇為什麼不是叫新國 : 而是星國 我有查了一下奇摩知識+ 回答的都不一樣 不知道哪個才是對的 : 1.跟國旗有關 因新加坡國旗上有星星 而叫星國又剛好和新國類似 似乎沒有太大的關系.. 美國,中國,澳洲國旗上的星星不會比新加坡少 XD : 2.純粹只是翻譯的問題 台灣人講新加坡 香港人講星加坡 (我想既然是翻譯問題 那我們 : 台灣講新加坡 為什麼就不直接叫新國呢?) 翻譯問題, 這和第四點基本相同 Btw... 簡稱的話, 新國倒是比星國容易弄錯就是了 : 3.以前台灣與新加坡感情不錯 所以盡管新加坡很小 我們外交部就稱他"星國" : 比喻雖然像星星一樣小 卻閃閃發亮 這比喻挺有意思的 XD : 4.新加坡華語舊稱是新嘉坡、星嘉坡或星加坡,俗稱星洲、獅城,也因此慣稱他為星國 : ,一方面星國的用字比新國漂亮,一方面也有隱含著新加坡市在亞洲的經濟地位!! Singapura最早的中文譯名, 應該是新嘉坡 這可從政府大廈附近,新加坡中華總商會門前的牌匾看出一二 因為這牌匾是一九一二年樹立的,由此得知近100年前的命名情況 新加坡中華總商會有100多年的歷史 是清朝末年海外華僑為了資助神州的革命事業而創立的 (設立於1906年) 民國建立以後, 逐漸脫離革命色彩, 轉為當地華商華社的最高領導機構 : 5.新加坡是一個城市國家,原意為獅城。馬來史籍記載,西元1150年左右,蘇門答 : 臘的室利佛逝王國王子(般+木)那船到達此島,看見一頭黑獸,當地人告知為獅子 : ,遂有“獅城”之稱。新加坡是梵語“獅城”諧音,由於當地居民受印度文化影響較 : 深,喜歡用梵語作為地名。而獅子具勇猛、雄健的特徵,故以此作為地名是很自然的 : 事。過去華僑多稱其為“息辣”,馬來語“海峽”的意思,也有因其小而將之稱為星 : 洲、星島的。 承上,新加坡更古早的名字,叫做石叻坡 翻譯成"息辣"好像有點怪怪的,本地很少人這麼叫 這字是從馬來文"Selap"翻譯而來,是海峽之意 最早可以推到1820年, 是中國南來的先賢回國之後根據馬來人的描述定名的 ### 情景模擬: 古代辮子人: 大叔您好, 初臨貴寶地,您貴姓啊? (鞠躬) 鄉野馬來人: %^%@"!"@~G$%^%G$^ER^&& (姓你祖罵,老子一句也聽不懂,滾啦) 古代辮子人: 喔喔喔!!! 您的姓好特別啊!那請問這裡叫什麼名字? 鄉野馬來人: 死啦! 你去死啦 !! (前幾天從另一個辮子人學到的髒話) 古代辮子人: 哦!原來叫"Selap" !! 好名字啊!! 石叻坡!!! 這就是石叻坡!! (握拳) 以前看新加坡的電視劇, 清朝到民國初年的時代, 大家都叫石叻坡 1984年的霧鎖南洋是經典啊.. XD 雖然我那時還沒幾歲 -- ◢████◣ 其實,我平常就像其他女孩子一樣,靜靜的,很溫柔…… ────   ◢██████◣ ██████ ◥ ◤ ψRikakoWoods -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 119.234.1.27 ※ 編輯: GordonBrown 來自: 119.234.1.27 (08/29 00:38)

08/29 21:27, , 1F
哈好幽默喔,不過是真的嗎?!
08/29 21:27, 1F
※ 編輯: GordonBrown 來自: 119.234.1.9 (08/31 12:03)

08/31 19:23, , 2F
哈哈 可能有人還沒出生哩 XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
08/31 19:23, 2F
文章代碼(AID): #18jhUECv (Singapore)
文章代碼(AID): #18jhUECv (Singapore)