Re: [閒聊] 桃機二航的托運櫃臺編號改變

看板Aviation (航空板)作者 (崑)時間13年前 (2013/06/18 23:42), 編輯推噓4(4050)
留言54則, 10人參與, 最新討論串2/3 (看更多)
※ 引述《Kazamatsuri (專業領隊)》之銘言: : 標題: [閒聊] 桃機二航的托運櫃臺編號改變 : 時間: Mon Jun 17 21:55:58 2013 : 其實已經改了一個多禮拜了 : 就是變成像一航一樣沒有英文的純數字 : 例如1A、1B改為1、2這樣 : 所以總共編到16(原8B) : 以上 XD : -- : ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) : ◆ From: 111.248.238.173 : 推 Cowyau:這樣很好 我喜歡 06/17 22:28 : 推 G1794:感覺會變大XD 06/18 00:13 : 推 dada1892:今天去看過了 感覺不錯也比以前清楚 06/18 00:30 : → dada1892:我覺得登機門最好也全部數字化 06/18 00:31 真的 我覺得全部登機門都應該改成數字化 現在的英+數字實在很莫名奇妙(還有台鐵月台、還有車牌etc) 首先,出國的國人一定要懂英文嗎?又不是對岸把英文字母拿來當注音符號使用 所以全民懂英文字母是很正常的,台灣又不是,搞不懂為什麼要這樣搞, 濫用英文字母只是自卑到極點的展現 再者,本人親身經歷。準備飛無錫的班機本來在C1口登機 結果登機前二十分鐘廣播改成B1口…… 從C1改到B1...從C1改到B1...心中只有三條線 中間經過服務台,看了一下電子登機告示牌,結果系統沒更新,看到的還是C1 無言 但在廣播的催促之下還是只能無奈前進,但是...不知道為什麼越走心裡越覺得發毛 直到到了B1,空空蕩蕩的B1好像在嘲笑我們一大群慌慌張張趕登機的人像白痴 結果等了半天才有個人跑過來說登機門不在B1在D1喔 >.^啾咪 (/‵Д′)/~ <桃機> : 推 PCH800618:還是有人找不到旅行社的集合地點XD 06/18 14:09 : 推 Chungli28:登機門有區域性,不適合全數字化 06/18 16:57 : → sukehui:樓上的想法我也有想到 但想想HKG也是全數字化 就沒po文了 06/18 17:50 : → Chungli28:因地制宜,香港gate都在同個動線上,桃園可不是 06/18 18:17 : → Kazamatsuri:ICN表示: 06/18 22:46 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.13.209.180

06/18 23:52, , 1F
ABCD是分區吧
06/18 23:52, 1F

06/18 23:57, , 2F
似乎採英文分區再加數字作為登機門編號的機場也還不少
06/18 23:57, 2F

06/18 23:58, , 3F
06/18 23:58, 3F

06/19 00:02, , 4F
新加坡本來就是奉英語為第一語言= =
06/19 00:02, 4F

06/19 00:02, , 5F
分區大致上是看代理 A-華航 B-國泰 C-長榮 D-華航
06/19 00:02, 5F

06/19 00:09, , 6F
全數字不是很好嗎
06/19 00:09, 6F

06/19 00:11, , 7F
全數字不是很好嗎???
06/19 00:11, 7F

06/19 00:23, , 8F
用英文也只是方便通用性, 你總不能用ㄅㄆㄇㄈ分區吧...
06/19 00:23, 8F

06/19 00:24, , 9F
把用ABCD分區套上自卑... 有點過頭了吧
06/19 00:24, 9F

06/19 00:27, , 10F
不能用ㄅㄆㄇㄈ分區的原因是?
06/19 00:27, 10F

06/19 00:27, , 11F
也可以用數字分區阿 幹麼要用英文
06/19 00:27, 11F

06/19 00:28, , 12F
懂英文是國民應盡義務嗎?
06/19 00:28, 12F

06/19 00:29, , 13F
講簡單點, 如果今天杜拜機場用阿拉伯文標示登機們你看得懂嗎?
06/19 00:29, 13F

06/19 00:30, , 14F
看不懂可以做雙語標示 路牌還不都雙語標示
06/19 00:30, 14F

06/19 00:30, , 15F
為什麼機場指標都可以做雙語 只有登機門不行
06/19 00:30, 15F

06/19 00:31, , 16F
同理 鐵路月台也是
06/19 00:31, 16F

06/19 00:31, , 17F
車牌更是沒有必要用英文字母
06/19 00:31, 17F

06/19 00:31, , 18F
再給你個例子,BKK也用英文分區喔! 懂英文不是義務,但機場不是
06/19 00:31, 18F

06/19 00:31, , 19F
到台灣來想開車 學個中文不過份吧!
06/19 00:31, 19F

06/19 00:31, , 20F
只有國人在用啊...
06/19 00:31, 20F

06/19 00:32, , 21F
阿拉伯文是看不懂啦,但是,用阿拉伯數字
06/19 00:32, 21F

06/19 00:32, , 22F
不是只有國人在用 阿然後勒?
06/19 00:32, 22F

06/19 00:32, , 23F
全世界通用
06/19 00:32, 23F

06/19 00:33, , 24F
東南亞根本被英語入侵光光了 用英文不意外
06/19 00:33, 24F

06/19 00:33, , 25F
車牌是為了增加亂數配對額度啊... 機場,月台不是只有國人用
06/19 00:33, 25F

06/19 00:33, , 26F
那你堅持用英文不改阿拉伯數字的理由是啥 有任何優點?
06/19 00:33, 26F

06/19 00:34, , 27F
車牌多增加幾碼數字很難嗎? 用阿拉伯數字大家都看得懂
06/19 00:34, 27F

06/19 00:34, , 28F
關市不市只有國人用屁事
06/19 00:34, 28F

06/19 00:34, , 29F
開車路牌有中英文雙語,一張機票登機門欄位有多少空間雙語標示
06/19 00:34, 29F

06/19 00:35, , 30F
阿機場所有指標除了登機門還不都雙語標示 打臉喔
06/19 00:35, 30F

06/19 00:35, , 31F
我就說了可以用數子阿 你給我個不用全數字的理由
06/19 00:35, 31F

06/19 00:35, , 32F
一直跳針 煩不煩
06/19 00:35, 32F

06/19 00:36, , 33F
從頭倒尾都沒有說反對數字分區啊? 你傻了嗎? 只針對你的ㄅㄆ
06/19 00:36, 33F

06/19 00:36, , 34F
登機門才幾個 別跟我說數字太長不好記
06/19 00:36, 34F

06/19 00:36, , 35F
ㄇˉ理論而已啊
06/19 00:36, 35F

06/19 00:36, , 36F
ㄅㄆㄇ用雙語標示也不會怎樣
06/19 00:36, 36F

06/19 00:36, , 37F
印不印的下根本是技術問題枝微末節
06/19 00:36, 37F

06/19 00:38, , 38F
用英文標示跟對岸用英文字母當注音來使用一樣可悲
06/19 00:38, 38F

06/19 00:38, , 39F
就像外蒙古人使用西里耳文字一樣可悲
06/19 00:38, 39F

06/19 00:39, , 40F
好個枝微末節, 外站印出亂碼登機門就有得玩了, 好個枝微末節
06/19 00:39, 40F

06/19 00:40, , 41F
還在用ANSI這種落後系統的人才該被時代淘汰
06/19 00:40, 41F

06/19 00:41, , 42F
對啊,所以我想在原po眼中,印度,中東,泰國等國家都一樣可悲吧
06/19 00:41, 42F

06/19 00:41, , 43F
印度跟泰國本來就是阿 被文化殖民到現在
06/19 00:41, 43F

06/19 00:56, , 44F
所以反問,那中東用英文是在自卑什麼啊?麼另外,泰國似乎沒被殖
06/19 00:56, 44F

06/19 00:57, , 45F
X民過喔... 不過還是老話一句你開心就好, 我認真了,我輸了..
06/19 00:57, 45F

06/19 01:11, , 46F
印象中日本車牌是あいうえお等佩
06/19 01:11, 46F

06/19 10:35, , 47F
Q大乾脆用天干地支加中文一二三四好編號好了!
06/19 10:35, 47F

06/19 10:36, , 48F
來凸顯本國機場特色
06/19 10:36, 48F

06/19 10:41, , 49F
只要標示清楚找的到登機門就好~ 英文數字都不是重點
06/19 10:41, 49F

06/19 13:43, , 50F
不妨可改用101(T1一號登機門)、202(T2二號登機門)
06/19 13:43, 50F

06/19 13:43, , 51F
就像某些大學的第N大樓第幾間教室一樣的標示方法
06/19 13:43, 51F

06/19 14:16, , 52F
如同樓上所說,確實以數字分區也是個好辦法,不過做出來的效果
06/19 14:16, 52F

06/19 14:17, , 53F
與現行使用英文分區相同,仍舊無法快速辨別登機門遠近,就成本
06/19 14:17, 53F

06/19 14:19, , 54F
考量來說,這種成效不大卻高成本,大動作的改革,應該是可以免除
06/19 14:19, 54F
文章代碼(AID): #1Hm7_ULq (Aviation)
文章代碼(AID): #1Hm7_ULq (Aviation)