Re: [美加] 口音問題...
看板CultureShock (文化衝擊)作者porpoising (good luck)時間18年前 (2006/10/06 21:09)推噓2(2推 0噓 1→)留言3則, 2人參與討論串19/20 (看更多)
※ 引述《showshow (秀)》之銘言:
: 我們看看在台灣的白人
: 講外國語言的比較多還是說中文的比較多
: 尤其是一群外國人的時候
: 就知道原po所說慈濟都講中文的原因了
先說說講中文的事情
我之前跟supervisor討論這個問題
我跟他說實驗室荷蘭人居多 常常他們就是用荷蘭文聊天
除非是在跟我說話 不然極少用英文
我覺得會有點孤單
supervisor跟我說 因為這是他們的語言 用這個語言講話最沒有負擔
你不需要思考太多就可以說出來 如果你真的很想加入他們的對話的話
你就出聲跟他們說 大家就會換成英文
一些西班牙語系的朋友一聚在一起也都是用西班牙文聊天比較多
我想這些都很正常 用自己母語聊天最簡單
用別的語言有時候詞不達意 講一講我都很想換中文來解釋
對於那些在國外卻常常講母語的人 我不並感到意外
但是 如果你可以想到別人的處境而都改成英文的話 當然是最好的
再來是文化融不融入的問題
我以前也覺得為什麼要強迫移民的人融入當地呢
這是自己的自由 而且保有自己的文化是一件很重要的事情
我跟一個德國朋友討論這件事
他跟我說 如果一個國家有許多種不同的移民文化 也許是很美
但是對於整體而言 是不太好的 因為很難掌控
每個族群有自己的文化 他們很難把自己看成當地人 降比較難同心協力
我覺得這是一個難的問題 但是尊重不同文化是一件很重要的事
最後是口音問題
我也覺得口音不是個很大的問題
每個人都有口音 外國人聽不懂我們的 我們也不見得聽得懂他們的
anyway, 沒有必要去強迫別人改口音 但是要去習慣別人的口音
沒有什麼是絕對的好 或絕對的不好
--
我有三根骨頭
胸叉骨
下顎骨
脊椎骨
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 131.211.240.66
推
10/06 23:58, , 1F
10/06 23:58, 1F
→
10/07 00:03, , 2F
10/07 00:03, 2F
推
10/07 04:41, , 3F
10/07 04:41, 3F
討論串 (同標題文章)
CultureShock 近期熱門文章
PTT美食旅遊區 即時熱門文章