Re: [問題]英國腔
英國腔是很有趣沒錯
聽起來也不錯
不過要小心講的準不準
否則會給人家假假的感覺
我印象中friends裡面有一集是Ross去講課然後太緊張冒出英國腔
其他的那幾個人聽到就狂笑不已,他的學生也覺得他怪怪的
另外,我現在在澳洲,這邊的人對口音沒那麼在乎
有時候還會嘲笑某些人有fake British accent
像是自以為高尚和流行的藝術家,假裝有教養的上流社會等等
其實那個不是英國腔,是所謂的Recieved accent(不確定拼音)
是比較受大家接受的普通話腔 最常出現在廣播裡
就像大陸的普通話,沒有一個地方的人是用那個為母語,
就連北京人講的北京話都跟那個不同
我不知道英國人的感覺,但腔調對澳洲人來說真的不是重點
重點在用字跟文法
很可能是因為澳洲是移民國家的關係吧~~~
建議你去語言版研究一下,或是多看一些關於漢語的分析
你講的四川話跟北京話,是方言的差別,和所謂的腔調不太一樣
除非你講的是廣東人或福建人和北方人講普通話的腔,這才有差別
※ 引述《britsyan (Fuckin'Cunt)》之銘言:
: 去英國遊學前本來很擔心英國腔的問題,可是在當地和英國人
: 溝通時,卻也不會有什麼很大的問題,除非他故意講很快,
: 這我在車站買票時有遇到,講完還得意的偷笑,整個很x。
: 我想問的是,英國腔對英國人來說是類似什麼感覺?
: 例如大陸人的四川腔或北京腔嗎? 就是地域城市差別的感覺?
: 還是會有點像在台灣,北部和中部南部說國語時的口音不同?
: 因為覺得目前不屬於英語系國家的我們,有些人會開始覺得講英國腔的英式英文
: 好像比較正統或是比較厲害的錯覺。
: 如果有住在英國的板友或英國朋友可以解開一下我的疑惑嗎?
: 像是有利物浦的腔,曼徹斯特腔,倫敦腔,好像又聽過皇室的人發音
: 是最標準好聽的英國腔。
: 樂團來說The Libertines和Arctic Monkeys主唱唱歌就有很重的腔調
: 但是披頭四或是New Order反而聽起來和美式發音沒有什麼差異。
: 不過共同點就是平常講話聽起來就像是一連串的土語,全部卡在喉嚨
: 不然就是每個人好像都大舌頭,像是Jimi Oliver!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 60.242.81.86
推
11/02 04:38, , 1F
11/02 04:38, 1F
→
11/02 04:57, , 2F
11/02 04:57, 2F
推
11/02 11:45, , 3F
11/02 11:45, 3F
推
11/02 11:48, , 4F
11/02 11:48, 4F
→
11/02 14:13, , 5F
11/02 14:13, 5F
推
11/02 17:04, , 6F
11/02 17:04, 6F
推
11/02 17:46, , 7F
11/02 17:46, 7F
→
11/03 02:44, , 8F
11/03 02:44, 8F
推
03/11 08:12, , 9F
03/11 08:12, 9F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
9
11
以下文章回應了本文:
4
10
完整討論串 (本文為第 2 之 12 篇):
9
11
6
9
2
3
3
5
6
10
4
10
5
7
1
1
6
7
8
15
CultureShock 近期熱門文章
PTT美食旅遊區 即時熱門文章