Re: [亞洲] 大陸人的文法
看板CultureShock (文化衝擊)作者pog0615 (Aqua-Vitae )時間18年前 (2007/01/24 05:08)推噓4(4推 0噓 1→)留言5則, 4人參與討論串3/23 (看更多)
※ 引述《IamCrayon (那比)》之銘言:
: 是不是有些跟台灣習慣用法不同?
: 前陣子發現學校的同學要表達類似「把xxx給我」或是「給我一個xxx」這樣的話,
: 是講「給一個xxx我」耶...
: 整個覺得聽了怪怪的XD
: 不過那兩個人都是廣州來的,不知道有沒有關連?
: (這兩個女生的粵語真的比較溫柔耶:P)
:
說到這個就想到好笑的
上次跟大陸人打牌
他們的遊戲名稱都很有趣
跑得快 升級 之類的 XD
而且我們叫做方塊
他說紙片 我們說 不對不對 是"方塊"
結果....
一下次他說紙塊 接下來 草片 紙花 草莓.........
囧 他到底哪來那麼多詞代表方塊阿!?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 75.40.245.163
推
01/24 07:10, , 1F
01/24 07:10, 1F
推
01/24 09:47, , 2F
01/24 09:47, 2F
推
01/24 11:45, , 3F
01/24 11:45, 3F
→
01/24 11:46, , 4F
01/24 11:46, 4F
推
01/24 14:00, , 5F
01/24 14:00, 5F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
7
9
以下文章回應了本文:
24
36
完整討論串 (本文為第 3 之 23 篇):
7
9
8
11
4
5
24
36
13
25
3
4
3
3
8
10
3
5
16
33
CultureShock 近期熱門文章
PTT美食旅遊區 即時熱門文章