Re: [轉錄][抱怨] 高雄-大鼻子咖啡..莫名奇妙被老선…

看板CultureShock (文化衝擊)作者 (閃亮紅寶石女王)時間17年前 (2007/10/16 00:22), 編輯推噓3(308)
留言11則, 4人參與, 最新討論串12/20 (看更多)
※ 引述《drama (Muse)》之銘言: : 我想很多人並不是要幫老闆護航 : 只是提出一個可能的文化衝突點而已 : 假若今天這件是不是發生在台灣 : 大家是不是就會摸摸鼻子走人 : 或者說原PO不懂當地文化呢? : 我相信很多人認為外國人想在台灣工作就該學中文 : 就像去美國工作應該就要會英文 : (事實上在美國你英文不好很容易遭受歧視) : 但由於我住在荷蘭,一個明明母語不是英文的國家 : 一個國土大小和台灣差不多的國家 : 一個在列強環伺下卻依然國力強盛的國家 : 我在這裡生活說英文,我先生在這裡工作說英文 : 荷蘭人並沒有強迫我們一定要學荷語 : 也沒有人說我們不講荷語幹嘛來荷蘭工作生活 : 因為荷蘭人很明白他們需要開放性的環境 : 來造就整個國家人民更好的生活 : 我們住久了,喜歡上荷蘭,也就自動會去學荷語了 重點不是原po有沒有文化/懂不懂文化, 重點是店家自己列了其實他們並不是很想賣的東西, 然後期待客人自己要識相,不要太過高調地點那些東西, 不幸這位客人竟然專點那種東西, 於是店家便拿"藝術家脾氣" (我很欣賞你這個形容法)跟客人發飆. 我後來想了想, 這整件事其實是店家自我認定與客人期待之間的衝突, 文化跟語言障礙算是加深衝突,但並不是引發衝突的最主要因素, 其實這件事就算兩造都是以中文為母語的人,照樣有可能會有這樣的結果. 不過說到包容性, 我覺得不能因為用台灣不通行多種語言,就說我們包容性不夠. 據我所知荷蘭連學校授課也都是荷語英語都用, 此外像瑞典/新加坡等國家也都是多種語言同時用, 我也曾聽說過有人在瑞典唸書只講英文也活很好,後來也是跟你們一樣, 因為喜歡上瑞典就開始努力學瑞典語. 但這是這些國家本來就有的特性, 我當然也不是在宣導鎖國政策,凡不學中文之外邦人一率不配長住台灣, 但我認為入境隨俗是一定要的, 在荷蘭能說英文那是因為本來英文在荷蘭就很流通, 但說俄文就不通了吧...... 那只會說法文跟俄文的人是不是也要嫌荷蘭不夠包容,竟然不通行俄文呢? 如果台灣能演變到開始通行中文體系以外的語言(台語還是中文的一種), 我當然也很樂見, 但目前並不是這樣, 況且我不也認為台灣人對自己的文化認知已經成熟到能夠加入其他語言. 我們現在要作的應該是要先認同自己的文化吧! 但要注意不能過度本位主義就是了,以免造成夜郎自大的狀況, 總之過猶不及都不好! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 75.187.55.130 ※ 編輯: ShiningRuby 來自: 75.187.55.130 (10/16 00:23)

10/16 00:37, , 1F
推你這篇,那個人根本是用荷蘭(或是歐洲?)看世界,在荷蘭
10/16 00:37, 1F

10/16 00:38, , 2F
坐井觀天,以為有了"歐洲"這塊黃袍加身就比較多元,事實上
10/16 00:38, 2F

10/16 00:38, , 3F
還不是一樣狹隘。連台灣服務業以客為尊在她的歐洲之眼看來
10/16 00:38, 3F

10/16 00:38, , 4F
都變成一種缺點,真是奇怪。而且以我自己去過歐洲好幾國的
10/16 00:38, 4F

10/16 00:39, , 5F
經驗來看,歐洲都是像她說的那樣? i don't think so
10/16 00:39, 5F

10/16 02:00, , 6F
不是歐洲都一樣,在荷蘭的話,咖啡店有兩種,一種會賣大麻
10/16 02:00, 6F

10/16 02:01, , 7F
另一種會賣簡餐,很堅持咖啡文化的是法國
10/16 02:01, 7F

10/16 02:35, , 8F
如果我的文章中有任何令人誤會的地方,煩您指出
10/16 02:35, 8F

10/16 15:10, , 9F
這跟是否以客為尊有何關係 文中的敘述很明顯是有情緒的出
10/16 15:10, 9F

10/16 15:11, , 10F
現吧 這樣子的講話口氣跟以客為尊的標準也差太多
10/16 15:11, 10F

08/29 03:28, , 11F
希望對您有幫助 http://Now.to/1l1
08/29 03:28, 11F
文章代碼(AID): #174vFUKH (CultureShock)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #174vFUKH (CultureShock)