Re: [亞洲] 文化侵略

看板CultureShock (文化衝擊)作者 (怪胎)時間17年前 (2008/04/16 23:36), 編輯推噓9(904)
留言13則, 10人參與, 最新討論串8/11 (看更多)
語言由不同地方的人使用後,總會發展出一些語意不同的地方 English也有美式和英式的用法不同 中文當然也是-除了大陸用語的口膠和台灣的口交不一樣外,還會產生一些不必要的誤會 而且我只是隨便拿個wiki來舉例,想不到就戰起中文正、繁、簡體了... 其實我只是好奇,現在大家的用語不同,但時間久了,會不會融合或消失哪些用語? 既然大家都有讀到孔、孟等聖賢書,但裡面一些用語如:爾、吾、于…等等的用語在現代 社會沒人使用了,會不會以後有些用語必須在書上才看得到? 但其他弱勢文化在沒有書本記載的同時,不就在這次的文化同化中消失了嗎? -- 你好,我是怪胎。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.164.107.109

04/16 23:49, , 1F
語言沒有標準性,只有地方性~
04/16 23:49, 1F

04/16 23:51, , 2F
不知道那個黃姓馬來僑生有沒有事
04/16 23:51, 2F

04/17 00:53, , 3F
現在還在台灣
04/17 00:53, 3F

04/17 03:03, , 4F
還有非式英文 台式英文 和式英文 等等
04/17 03:03, 4F

04/17 07:44, , 5F
還有Singlish:P
04/17 07:44, 5F

04/17 08:42, , 6F
口香糖在大陸也是叫"口香糖" 不要再相信謠言了
04/17 08:42, 6F

04/18 11:05, , 7F
可是我真的有大陸人問我要不要吃口膠.....
04/18 11:05, 7F

04/18 13:10, , 8F
我的大陸朋友都是說口香糖,但有人說"香口膠"也對,好像沒有人只
04/18 13:10, 8F

04/18 13:11, , 9F
說"口膠"的.其實如果要確認大陸是否流某種用語,用Google查就知
04/18 13:11, 9F

04/19 02:04, , 10F
有趣1
04/19 02:04, 10F

04/21 23:14, , 11F
我是大陆人,在看到這篇以前都沒聽説過口膠這种説法。。
04/21 23:14, 11F

04/21 23:17, , 12F
我覺得兩岸真應該多溝通,可笑的誤解實在是太多了
04/21 23:17, 12F

08/28 22:51, , 13F
希望對您有幫助 http://Now.to/1l1
08/28 22:51, 13F
文章代碼(AID): #181Xpdby (CultureShock)
文章代碼(AID): #181Xpdby (CultureShock)