Re: [亞洲] 看不懂的中文菜單
※ 引述《fox (hohoho)》之銘言:
: 我今天路過一家中餐館(在美國)發現他們最近開始賣一些冰品
: 玻璃窗上貼了新的菜單
: 匆匆的瞥了一眼 看到其中一種口味是:「士多啤梨」
: 感覺挺新奇的
: 結果瞄了一下下面的英文菜單 寫的是 strawberry
: 就算是每個中文字都看得懂,還是得靠英文翻譯啊... (_ _")>
其實我覺得中文名不是問題
因為不管國內國外,中文菜單本來就不會很好懂
尤其是宴會菜
服務生如果不解釋真的是不知道裡面玩什麼花樣._.
所以我即使在台灣也會看英文解釋XD
比較恐怖的是
直接用漢語拼音譯成英文的菜單
............真的完全看不懂啊!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 77.163.159.48
推
05/08 20:56, , 1F
05/08 20:56, 1F
推
05/08 21:02, , 2F
05/08 21:02, 2F
推
05/08 22:00, , 3F
05/08 22:00, 3F
→
05/08 22:01, , 4F
05/08 22:01, 4F
→
05/08 22:04, , 5F
05/08 22:04, 5F
推
05/08 23:49, , 6F
05/08 23:49, 6F
→
05/08 23:56, , 7F
05/08 23:56, 7F
推
05/09 09:26, , 8F
05/09 09:26, 8F
→
05/09 09:31, , 9F
05/09 09:31, 9F
→
05/09 09:33, , 10F
05/09 09:33, 10F
→
05/09 09:35, , 11F
05/09 09:35, 11F
→
05/09 09:35, , 12F
05/09 09:35, 12F
→
05/09 09:36, , 13F
05/09 09:36, 13F
→
05/09 09:42, , 14F
05/09 09:42, 14F
→
05/09 09:44, , 15F
05/09 09:44, 15F
推
05/09 10:18, , 16F
05/09 10:18, 16F
→
05/09 10:19, , 17F
05/09 10:19, 17F
→
05/09 10:20, , 18F
05/09 10:20, 18F
推
05/09 10:38, , 19F
05/09 10:38, 19F
→
05/09 10:41, , 20F
05/09 10:41, 20F
→
05/09 10:44, , 21F
05/09 10:44, 21F
→
05/09 10:51, , 22F
05/09 10:51, 22F
推
05/09 11:02, , 23F
05/09 11:02, 23F
→
05/09 11:04, , 24F
05/09 11:04, 24F
→
05/09 11:06, , 25F
05/09 11:06, 25F
推
05/09 11:13, , 26F
05/09 11:13, 26F
→
05/09 11:14, , 27F
05/09 11:14, 27F
推
05/09 14:43, , 28F
05/09 14:43, 28F
→
05/09 14:45, , 29F
05/09 14:45, 29F
→
05/09 14:47, , 30F
05/09 14:47, 30F
推
05/11 00:43, , 31F
05/11 00:43, 31F
推
05/11 20:57, , 32F
05/11 20:57, 32F
討論串 (同標題文章)
CultureShock 近期熱門文章
PTT美食旅遊區 即時熱門文章
11
20