Re: MadTV- Average Asian(我只是個普通的亞洲人)

看板CultureShock (文化衝擊)作者 (閃亮紅寶石女王)時間17年前 (2008/11/17 02:26), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串3/6 (看更多)
※ 引述《FMZ (fmz ￾N￾  ￾  )》之銘言: : 有人會覺得被冒犯到嗎? 我覺得還挺好笑的 超諷刺的呀... : Average asian at school : http://www.youtube.com/watch?v=RRxRKXbT4rU
: Average asian's dating situation : http://www.youtube.com/watch?v=Hy6nSuipmOg&feature=related
: Average asian out on the street : http://www.youtube.com/watch?v=XJOR6crnV6U&feature=related
: Average asian's bday party : http://www.youtube.com/watch?v=z4dvEPr4Fr4&feature=related
: Average asian's party experience : http://www.youtube.com/watch?v=sYTbpCTphdc&feature=related
: Korean family : http://www.youtube.com/watch?v=GvE4xfm0UGk
看到Average asian's party experience就想到一個問題-- 大家覺得oriental這個字有冒犯意味嗎? 曾經有美國同學在我面前不經意說了oriental, 然後自己又很緊張跟我道歉說沒有冒犯的意思, 可是在那之前我從來就沒有意識到oriental是個歧視的字, 我後來問了別的美國人,他們也不覺得oriental是個有歧視意味的字, 還覺得那位對我道歉的同學的行為有越描越黑很沒必要的感覺, 不過我查維基百科,oreintal這一條下有這句話: Oriental is sometimes perceived to be a racial slur, regardless of context, by some. 所以就表示的確有人會覺得這是個歧視的字囉? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 24.210.137.41

11/17 02:49, , 1F
Avenue Q裡面有唱到 是有那樣的意思
11/17 02:49, 1F
文章代碼(AID): #1986NQpD (CultureShock)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1986NQpD (CultureShock)