Re: [歐洲] 跟華人講中文被法國人糾正

看板CultureShock (文化衝擊)作者 (秘密的代價)時間17年前 (2008/11/22 01:40), 編輯推噓7(703)
留言10則, 7人參與, 最新討論串11/24 (看更多)
我朋友也有被糾正過的經驗 有天我們走在路上,一陣冷風吹來 我跟朋友兩個縮成一團 朋友大叫:「好ㄋㄥˇ 喔~~~」 忽然不知從那冒出一個西班牙老人 在旁邊滿臉疑惑的看著著我們 然後用一口標準的中文說:「請問,你是說好冷(ㄌㄥˇ)嗎?」 當下讓我朋友凍到不行 竟然被一個外國人糾正她的發音 XD 這件事讓他被我們恥笑好久 只要天氣一變冷,就會被拿出來講 後來觀察了一下 身邊有不少人會把冷(ㄌㄥˇ)發成ㄋㄥˇ的~ -- 跟原本的討論串內容一點關係都沒有 但是我看到標題的第一反應就是想到這件事 ^^" -- 我遇到的情形是一群母語相同的人在一起時 大家都用母語聊天 沒有人會覺得奇怪或抱歉 如果不是,那就講西語或英語 偶爾有例外的是落單時 跟著表弟去他法國朋友家作客 雖然她們試著用緩慢&簡單的法文跟我溝通 但是我的法文程度只會微笑、oui、merci 而朋友家人的英文稱度跟我的法文稱度差不多 最後大家用法文聊天時,我只能待在旁邊猛吃 不過表弟用中文跟我講話或解釋的時候 也沒看表弟先跟大家說抱歉 大家也不覺得怎麼樣 他們全程講法文前,也沒跟我說抱歉啊~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 83.37.117.233

11/22 01:44, , 1F
西班牙阿杯: Señorita, Jolinㄟ~
11/22 01:44, 1F

11/22 06:09, , 2F
ㄋ好像比較偏南部腔
11/22 06:09, 2F

11/22 06:09, , 3F
好玩的是,自然輸入法都打得出
11/22 06:09, 3F

11/22 06:18, , 4F
台中人
11/22 06:18, 4F

11/22 06:19, , 5F
自然注音打不出「ㄋㄥ3」
11/22 06:19, 5F

11/22 08:49, , 6F
J大厲害,我朋友是彰化人~ 自然注音打不出「ㄋㄥ3」+1
11/22 08:49, 6F

11/22 12:51, , 7F
我朋友板橋人 也是ㄋㄥˇ
11/22 12:51, 7F

11/22 13:44, , 8F
台中人?
11/22 13:44, 8F

11/22 16:16, , 9F
我ㄖ跟ㄋ都發的一樣,我盡力了
11/22 16:16, 9F

11/23 07:44, , 10F
不是自然的話 那就是我記錯了@@
11/23 07:44, 10F
文章代碼(AID): #199lAAnl (CultureShock)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #199lAAnl (CultureShock)