法國galette、crepes、gaufre的解釋與差異
因為推文太多,而且已經愈講愈模糊了
所以我就另外發表新文章
解釋一下galette和crepe的不同
先從大家認知的crepe說起
台灣翻譯成可麗餅,來源有日本和法國
一般日式可麗餅是硬皮的,吃起來有酥脆感
通常是用紙包起來拿在手上邊走邊吃
(更正:日式和法式一樣,台式可麗餅才是硬皮的
謝謝大家推文補充^^)
法式可麗餅則是軟皮的,而且愈軟愈好,通常會添加牛奶
醬料是將餅皮折起來包在裡面,不是塗一層薄薄的
常常會流出來,所以都是放在盤子上用刀叉吃
也因此可以添加各種餡料,我個人最愛是加冰淇淋
也有加水果或沙拉的,甜鹹隨意
至於galette算是法式煎餅的泛稱
乍看之下和crepe很像,別名為buckwheat crepes
對了!問題在於麵皮材料不同
galette一般是用buckwheat做的,也就是蕎麥
口感較硬,也比較容易包較多的餡料
我想日式可麗餅應該是從這邊演變成的
簡單的說,差別就在於皮是用什麼麵粉做的
餡料倒是變化萬千,甜鹹都有
另外在法國還有一種常見的點心叫Gaufre
常和Crepes一起賣,其實就是鬆餅啦!Waffle
這個比較容易拿著邊走邊吃
軟軟的可麗餅就真的要用盤子裝了^^"
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 82.210.123.93
推
10/16 20:03, , 1F
10/16 20:03, 1F
推
10/16 20:09, , 2F
10/16 20:09, 2F
→
10/16 20:13, , 3F
10/16 20:13, 3F
→
10/16 20:14, , 4F
10/16 20:14, 4F
推
10/16 20:28, , 5F
10/16 20:28, 5F
推
10/16 20:31, , 6F
10/16 20:31, 6F
→
10/16 20:32, , 7F
10/16 20:32, 7F
推
10/16 20:33, , 8F
10/16 20:33, 8F
→
10/16 20:34, , 9F
10/16 20:34, 9F
推
10/16 20:34, , 10F
10/16 20:34, 10F
→
10/16 20:36, , 11F
10/16 20:36, 11F
推
10/16 21:19, , 12F
10/16 21:19, 12F
推
10/16 21:20, , 13F
10/16 21:20, 13F
推
10/16 21:21, , 14F
10/16 21:21, 14F
推
10/16 21:55, , 15F
10/16 21:55, 15F
→
10/16 21:57, , 16F
10/16 21:57, 16F
推
10/16 21:57, , 17F
10/16 21:57, 17F
→
10/16 21:58, , 18F
10/16 21:58, 18F
→
10/16 21:59, , 19F
10/16 21:59, 19F
推
10/17 00:10, , 20F
10/17 00:10, 20F
推
10/17 01:33, , 21F
10/17 01:33, 21F
推
10/17 10:27, , 22F
10/17 10:27, 22F
推
10/17 10:51, , 23F
10/17 10:51, 23F
→
10/17 10:52, , 24F
10/17 10:52, 24F
※ 編輯: drama 來自: 82.210.123.93 (10/17 20:01)
推
10/17 20:01, , 25F
10/17 20:01, 25F
→
10/17 20:02, , 26F
10/17 20:02, 26F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):
Food 近期熱門文章
PTT美食旅遊區 即時熱門文章