Re: 想取個日本名字....

看板JP_Custom (日本文化)作者 (NIKO)時間18年前 (2006/11/06 18:19), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串4/12 (看更多)
※ 引述《Machadango (抹茶糰子)》之銘言: : 看到此篇文章 讓我想到我剛開始學習日文 還很年輕的時候 : 也曾經想要取個日文名字 還遇過日文老師鼓勵我們取一個日文名字 : 當時和一位日本友人提起這樣的事情與想法時 : 朋友的反應相當激烈 他認為那位老師誤人子弟 : 他的意思是 名字這種東西本來就是父母所給予的 : 且不提名 連姓都想取一個不是根本就是一種忘本及不尊重雙親的行為嗎 : 以上是他的意見 當時聽了 我也覺得當頭棒喝 : 也就一直都沒有 也不會想要在將來另取一個日文名字 : 現在的日文名字 其實就是用我的中文名字直接取音近的假名 : 就和我從小用到大的英文名字也是一樣 : 雖然我不喜歡我的中文名字 但我的英文名字和日文名字 : 都是取自我的中文名字裡的字 : 或許受到那位日本長輩影響 我到現在也或多或少無法理解 : 如果父母沒有任何一方是日本人的話 為什麼要取日文名字的這件事情 : 是為了時髦?私以為有個日本名字並沒有比較時髦 : 是為了方便?用自己原有的姓名取假名不也很方便? 我贊同版主的說法: ) 方便外國人記名字而取英文名我還可以接受, 但是取日本名字會讓我覺得很……詭異? 有一種說不出的怪。 對於日本人來說, 用假名來記住中文名字並不是很困難的事情, 所以沒有必要為了對方的方便去特地取一個日本名字吧? 如果是為了時髦的話、其實有個日文名字並沒有比較炫, 這種心態讓我覺得很莫名奇妙; 要是連姓都想取根本就是數典忘祖。 我現在用的名字雖然不是本名, 但是是爸媽小時候就取好的小名, 所以用起來一點也沒有對雙親不敬的感覺, 而且很容易記, 跟日本人自我介紹的時候只要說是一個二個的二個或是NIKONIKO的NIKO就行了, 其他國家的人要記起來也很簡單, 我還頗感謝爸媽取了這個很方便的小名XD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 133.37.240.199

11/06 23:44, , 1F
我覺得不必扯到數典忘祖 太沉重 太嚴肅了一點
11/06 23:44, 1F
文章代碼(AID): #15JmmXqO (JP_Custom)
文章代碼(AID): #15JmmXqO (JP_Custom)