Re: 想取個日本名字....

看板JP_Custom (日本文化)作者 (観月初)時間18年前 (2006/11/06 18:36), 編輯推噓5(506)
留言11則, 3人參與, 最新討論串5/12 (看更多)
嗯,我有一個英文名字,是固定的。 現在住在日本,卻沒有另外取一個日文名字。 的確像有些版友說的, 對日本人來說,他們很習慣用假名稱呼外國人的姓名。 如果他們知道你是外國人,還用日文名字, 他們會覺得很奇怪。 除了正式機關或場合需要你的中文名字(或護照拼音)之外, 其實朋友之間,也最多最多稱呼你的英文名。 平常還是叫你的中文拼音名字。 所以即使取了日文名字, 可能也沒有辦法真正的在日本社會裡使用。 如果祇是台灣朋友間的趣味好玩, 那我的朋友,朋友的朋友就太多這種情形了, 倒是沒什麼所謂,就像暱稱一般而已。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 138.243.129.4

11/06 18:51, , 1F
那如果正巧中文名字可以直翻成日文名字,
11/06 18:51, 1F

11/06 18:55, , 2F
如果使用日文拼音會很怪嗎??
11/06 18:55, 2F

11/06 20:24, , 3F
回樓上 其實不會 我在日本大家也都叫我"yingwen" 我中文名
11/06 20:24, 3F

11/06 20:25, , 4F
的英文拼音~~~:)
11/06 20:25, 4F

11/06 21:39, , 5F
取英文名的一堆,取日文名有什麼好大驚小怪?
11/06 21:39, 5F

11/06 22:16, , 6F
給2樓,我的意思正好相反是想問說如果用日文的發音呢?
11/06 22:16, 6F

11/06 22:17, , 7F
像我的名字chihning,但中文字可以發日文名字的音harune
11/06 22:17, 7F

11/06 22:18, , 8F
如果我使用了harune的話會很奇怪嗎?(因為字還是一樣的)
11/06 22:18, 8F

11/07 10:08, , 9F
回樓上 因為我的中文名翻成日文拼音很奇怪 所以都不用
11/07 10:08, 9F

11/07 10:08, , 10F
用音文拼音的 但是我也有遇到人是用你說的方法喔
11/07 10:08, 10F

11/07 10:09, , 11F
自己喜歡 別人用的順 我覺得都沒差~~~:)
11/07 10:09, 11F
文章代碼(AID): #15Jn0e7B (JP_Custom)
文章代碼(AID): #15Jn0e7B (JP_Custom)