[轉錄][問題] 便利商店的吸管筷子(附某F家客服 …
看板JP_Custom (日本文化)作者m2piii933 (及時行樂)時間14年前 (2010/05/18 21:44)推噓10(10推 0噓 16→)留言26則, 11人參與討論串1/6 (看更多)
※ 引述《lovesickness (ヱヴァンゲリヲン~破~)》之銘言:
: 欸...雖然此討論串到現在以經有點離題了
: 不過我還是來回報一下昨天去打工時跟經理確認的結果
: 經理說,如果是那種新鮮屋的飲料,基本是一定會主動付上吸管
: (話說回來,新鮮屋的日文叫什麼啊?我其實不知道耶@@
: 經理也只是指著桌上那罐飲料說"紙のような"XD)
: 但如果是保特瓶的話,除非客人特別說明,不然我們是不會主動付吸管的
: 經理也說,其實當然會希望客人主動告知
: 不過如果客人真的自己拿了吸管,其實我們也不會怎樣(但仍然要看各店規定啦)
: 但不管怎樣,都不構成"泥棒"的行為就是了
: 大概就是這樣囉~~
自從上位網友提供所服務的便利商店後,我就寫mail詢問.
經過漫長的等待(平均一封信要等4-5天).這個效率似乎有點小慢 -.-
第一封信與多數人的爭議有關.到底顧客能不能自取吸管.
有圖有真相,http://www.wretch.cc/album/album.php?id=m2piii933&book=1
We will train our store staff to provide the product with a chopstick or a
straw , if the customer uses one. It is absolutely not self-served.
我也去電台灣的7-11與全家便利商店詢問相關問題.
得到的是"不建議顧客自己拿取吸管,這服務已包含在它們的員工訓練內"
OK,那應該可以得到一個結論,依照便利商店內部的制度(不論台灣或是日本)
多數的便利商店是:顧客是不能,也不需要去做自取的動作.有需要請知會店員.
------------------------------------------------------
第二封信我問得比較多,除了我將事主的遭遇翻譯成英文外,我也問了一些我想知道的.
這部分內容我就不公佈,大家就自由判斷.我擇二說明.
關於事主的部份,
對方是非常訝異的,再三想確認是它們的哪家店舖.
他回覆基於公司環保政策與店家擺設,顧客是無法自由拿取吸管的
(這部分我不是很懂意思,我猜應該是吸管有收起來吧~).
假如顧客拿了吸管亦不會斥責取回.若真有這情形,它們會對這事件展開調查.
以上是針對若發生在F家連鎖便利商店的官方處理態度,
我相信其他便利商店系統應該也大致相同.所以我建議事主(應該是位女生).
我們從你朋友的敘述得知.你的心理在此事件後造成一些陰影.
且事隔數個月還會耿耿於懷來上網詢問.相信當初的衝擊一定很大.
因此你不妨就申訴吧~也不要姑息.不論真相如何,我相信它們一定會給你一個交代.
再來是有網友熱心提供"用度品"這名詞,這我不會翻譯就照貼了.
對方是答覆即使是用度品仍屬於店家的財產,須依規定執行.(這大概是照SOP走的意思吧)
----------------------------------------------
最後是一些題外話,會需要認真來回覆這討論,其實還讓我很意外.
這包含部分推文的內容,以及丟我水球"你懂屁啊,什麼台灣習慣"等.
其實只要仔細思考,這事情的原因與真相就很清楚了.卻可延伸到先叫我去看哪篇文章,
來駁斥偷竊的定義,然又指責我無限上綱討論.甚至於開始打混水仗.
我常覺得網路帶給大家許多有帶商榷的資訊.
wellwilling所回應的,其實就是我所看到的.
我不知道回應者中有多少人真的跟大陸人互動過.大多數都僅於"我聽說"
那何來下判斷大陸人呢?
其實日本人沒有大家想像中的和善,大陸人也沒大家想像中的卑劣.
而台灣人更沒有大家想像中的高尚.
尤其當身處他國時,做任何事之前都要先想想.畢竟當你在看輕大陸人行為時.
有時候你所做的,也正好造成他國人看輕你的原因.
出國請維護國格,我要陳述的就只有這樣.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.247.72
推
05/18 21:56, , 1F
05/18 21:56, 1F
→
05/18 21:57, , 2F
05/18 21:57, 2F
→
05/18 21:57, , 3F
05/18 21:57, 3F
→
05/18 21:58, , 4F
05/18 21:58, 4F
→
05/18 21:59, , 5F
05/18 21:59, 5F
→
05/18 22:00, , 6F
05/18 22:00, 6F
→
05/18 22:01, , 7F
05/18 22:01, 7F
→
05/18 22:02, , 8F
05/18 22:02, 8F
推
05/18 22:12, , 9F
05/18 22:12, 9F
推
05/18 22:33, , 10F
05/18 22:33, 10F
→
05/19 00:18, , 11F
05/19 00:18, 11F
→
05/19 05:51, , 12F
05/19 05:51, 12F
推
05/19 06:48, , 13F
05/19 06:48, 13F
→
05/19 06:49, , 14F
05/19 06:49, 14F
→
05/19 06:50, , 15F
05/19 06:50, 15F
→
05/19 06:58, , 16F
05/19 06:58, 16F
推
05/19 08:16, , 17F
05/19 08:16, 17F
推
05/19 09:47, , 18F
05/19 09:47, 18F
推
05/19 10:59, , 19F
05/19 10:59, 19F
→
05/19 11:01, , 20F
05/19 11:01, 20F
推
05/19 11:56, , 21F
05/19 11:56, 21F
推
05/19 12:56, , 22F
05/19 12:56, 22F
→
05/19 12:57, , 23F
05/19 12:57, 23F
→
05/19 12:58, , 24F
05/19 12:58, 24F
推
05/20 22:19, , 25F
05/20 22:19, 25F
→
05/20 22:19, , 26F
05/20 22:19, 26F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 6 篇):
JP_Custom 近期熱門文章
PTT美食旅遊區 即時熱門文章