Re: [問題] 馬來文結婚證書中譯的問題

看板Malaysia (馬來西亞)作者 (民族低調小老師^^)時間17年前 (2008/07/26 21:07), 編輯推噓2(201)
留言3則, 3人參與, 最新討論串2/12 (看更多)
※ 引述《burunghantu (鬼鳥)》之銘言: : 我下個月要回馬去辦理依親簽證, : 目前有個問題一直困擾著我, : 想請問有經驗的人士, : 馬來文結婚證書可否自行翻譯呢? : 因為日前有請翻譯社估價, : Mail回來的估價單上是寫著新台幣800元 : 本人覺得太貴了, : 還是這是一般翻譯的公定價? : 因為證書上的字彙都懂, : 要自行翻譯應該不會很困難, : 只是怕沒有公信力而已。 : 另外, : 馬來文結婚證書上有註冊官的簽名+蓋章, : 如果我自行翻譯, : 註冊官的簽名+蓋章有需要用到嗎? : 如果真的不能自行翻譯, : 在台北有沒有可以介紹的翻譯官呢? : 或者有另外的建議? : 謝謝! 上上星期剛辦好~機車的TECO說可以自行翻譯~ 我就傻傻的自己翻了~ 結果到了那~才知道你的中文翻譯~他們還要在多收翻譯驗證費~ 比原本的多了一百一十元馬幣~ 當場讓我的奇蒙子很爛~ 所以我老婆的依親簽證拿到後~我就馬上寫意見箱投訴那位吳姓小姐的態度超爛~ 而且更讓我納悶的是~為什麼我中華民國政府外交部已經驗證過的台灣英文版結婚證書 不能用~他們寧願取信大馬的馬來文結婚證書~卻不願意看自己國家所出的證明? 希望以後不要在跑TECO了~唉~ -- http://www.wretch.cc/album/hangkwung -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 124.82.55.199

07/26 21:35, , 1F
請問你說的「到哪」是指哪裡?又誰要收翻譯驗證費?
07/26 21:35, 1F

07/27 10:19, , 2F
他指TECO
07/27 10:19, 2F

07/27 15:35, , 3F
樓上正解~
07/27 15:35, 3F
文章代碼(AID): #18Yo6KBl (Malaysia)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #18Yo6KBl (Malaysia)