Re: [討論] 有沒遇過因為發音問題造成的溝通障礙

看板Singapore (新加坡)作者 (我只是出來打醬油的)時間15年前 (2010/10/31 22:10), 編輯推噓3(302)
留言5則, 3人參與, 最新討論串4/4 (看更多)
※ 引述《SmileFace (明天好天氣)》之銘言: : 一來我的世界地理不是用英文學的 : 他們愛用的國家也多半不是台灣人熟悉的 這也沒什麼,我們全球電話會議 我有一次就偷問了幾個我的英國同事,他們說新加坡同事一上線 他們就開始 "放空"~~ 因為英國佬說,"偶們也聽不太懂他們的英文" 然後在美國一次酒會 我問美國同事幾個德國佬也開始吐巢,死英國佬的英文我也聽不懂啊 墨西哥同事和義大利同事就已經不見終影了 因為他們的英文更是可怕 : 二來他們講話的調調,即使你明明知道那個國家的英文怎麼發音 : 但是乍聽之下還是不懂他們在說什麼.... : 果然要聽得懂Singlish是要有慧根才行.... -____- 聽習慣就好了啦,我現在已經懷念Singlish了 而且大家都說我的英文已經變 Singlish了 講起來滿屌的 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 58.246.230.138

10/31 22:15, , 1F
我個人最害怕 India Indian的英語 捲舌好重 Rap王
10/31 22:15, 1F

10/31 22:23, , 2F
偶打錯字,是美國德州佬聽不懂英國人的英文
10/31 22:23, 2F

10/31 22:29, , 3F
英式英語其實不難聽懂 掌握幾個要訣就可以了
10/31 22:29, 3F

10/31 22:30, , 4F
不過英式英語也有分啦,南方的比較好聽,北方的鼻音很重
10/31 22:30, 4F

11/01 08:53, , 5F
結論是:各國都可能聽不清楚彼此間的英文。就入境隨俗一下
11/01 08:53, 5F
文章代碼(AID): #1CpNY-6I (Singapore)
文章代碼(AID): #1CpNY-6I (Singapore)