[討論] 令人挫折的singlish

看板Singapore (新加坡)作者 (XD)時間14年前 (2011/12/21 18:45), 編輯推噓3(3021)
留言24則, 6人參與, 最新討論串1/1
雖然不是第一次來新加坡,也不是第一次聽到singlish 但是跟新加坡人一起工作後,才發現singlish實在太crazy了... 新加坡式英文的音調跟平常聽習慣的英文很不一樣,此外,助動詞也常省略,三態變化有時候 沒有,然後長音短音全部不分......... 譬如: You no need come back again. 事實上, Singlish大部分根本是照中文的文法把每個字翻成英文. 最經典的就是 No need lah! 不需要啦 Why see so long? 為什麼看那麼久? 此外,他們還會自己發明新加坡式的用法 像是 You text me, ah? 你傳簡訊給我,好嗎? 最讓人抓狂的是,singlish會夾雜國語,福建話(跟台語很接近),甚至馬來話....... = = 像是 You are so 好命 lah I am so Buei Song(不爽) today. Why see so long, you MEI A SI BO MEI?(買還是不買的福建話) 來, let's start work. 說那麼多,不如來看個短片吧! http://www.youtube.com/watch?v=BRSh76jIbRg
http://www.youtube.com/watch?v=f6rEKPcSyMU&feature=youtu.be
來了新加坡以後,不懂新加坡幹嘛要求來這邊工作托福要有100分.. SINGLISH跟英文根本是不同語言.... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.212.55.115 ※ 編輯: kaplannote 來自: 218.212.55.115 (12/21 19:28)

12/21 19:31, , 1F
對啊 跟台灣人中文ㄥㄣ不分一樣 我也常聽中國人抱怨
12/21 19:31, 1F

12/21 19:35, , 2F
^音調方面
12/21 19:35, 2F

12/21 19:39, , 3F
"親"子公園 "清"華大學 台灣人都發的一樣
12/21 19:39, 3F

12/21 19:39, , 4F
改成多數台灣人 以免有人語句
12/21 19:39, 4F

12/21 19:40, , 5F
12/21 19:40, 5F

12/21 19:57, , 6F
習慣就好...
12/21 19:57, 6F

12/21 19:58, , 7F
短片中小孩的英文雖然是singlish,
12/21 19:58, 7F

12/21 19:59, , 8F
長大之後的英文程度,在亞洲區可以說數一數二的...
12/21 19:59, 8F

12/21 20:00, , 9F
在東南亞,就算不是singlish,他們的中文也是這樣的
12/21 20:00, 9F

12/21 20:01, , 10F
他們的中文也都是夾雜很多英文,馬來文,福建話,廣東話
12/21 20:01, 10F

12/21 20:04, , 11F
也沒人會笨到跟老外交談還去夾雜 福建廣東話
12/21 20:04, 11F

12/21 20:08, , 12F
有,有點年紀的老人,會跟老外談夾雜福建廣東..
12/21 20:08, 12F

12/21 20:08, , 13F
這些人可能學歷不高,英文都是自學的或者日常生活學來的
12/21 20:08, 13F

12/21 20:21, , 14F
樓上說的那些我同意 老一輩的的確會
12/21 20:21, 14F

12/21 20:26, , 15F
很多A-level考不怎樣的高中生 去考托福也可以電一堆非英
12/21 20:26, 15F

12/21 20:27, , 16F
語系國家的人
12/21 20:27, 16F

12/21 21:06, , 17F
純推一樓..自己是台灣人都受不了ㄣㄥ不分 還硬要說"聽
12/21 21:06, 17F

12/21 21:06, , 18F
得懂就好".....
12/21 21:06, 18F

12/21 23:10, , 19F
中國人一堆音兒來兒去的 我覺得比新加坡中文還難聽得懂
12/21 23:10, 19F

12/21 23:11, , 20F
不過語言和詞匯本來就會隨地域而變 這很正常
12/21 23:11, 20F

12/23 23:32, , 21F
本地人跟白種人講話就完全不一樣了 singlish是他們自己
12/23 23:32, 21F

12/23 23:33, , 22F
彼此間在用的 他們小學的課本應該跟台灣高中程度差不多
12/23 23:33, 22F

12/24 14:01, , 23F
放心吧 他們遇到外國人自己會切換語言的
12/24 14:01, 23F

12/24 14:02, , 24F
不過遇到"像新加坡人"的人 還是講SINGLISH
12/24 14:02, 24F
文章代碼(AID): #1EyRZZrL (Singapore)
文章代碼(AID): #1EyRZZrL (Singapore)