Re: 我們的名字~

看板CultureShock (文化衝擊)作者 (米國女子)時間18年前 (2006/12/06 05:57), 編輯推噓7(700)
留言7則, 7人參與, 最新討論串25/41 (看更多)
有人喜歡穿球衣趕流行,那是人家的自由 有人的目的就是喜歡某個球員所以穿某隊的球衣,有人就是趕流行趕風潮 至於穿球衣的人懂不懂美式足球或籃球? 這根本不是重點啊 不懂的人只要買的起也能穿啊,你沒看童裝部也很多做給小嬰兒穿的仿球衣童裝 就只是流行而已 對名牌沒有研究的人難道不能走進一家名牌店買名牌衣服來穿? 還是每個穿名牌衣服的人一定要對Gucci,Chanel, LV等等各牌子的淵源,歷史,設計師 衣服包包鞋子的價格等等都如數家珍才行呢? 不然沒資格穿名牌衣服? 愛管閒事到這種地步 這跟三姑六婆喜歡說人家閒話有什麼差別? 比如 "你看看那太太明明不會煮菜,還買一整套昂貴的高級鍋具,笑死人了" "那個先生明明不會騎機車,還趕流行買了件機車防風皮外套來穿,好笑啊" 當然三姑六婆絕對有在背後發表評論(批評他人)的權利跟自由 只是從旁觀者來看,這種三姑六婆的行徑,真的是很讓人搖頭 再搖頭 對於愛嚼舌根的人,我會對他的品格打上一個很大的問號 台灣人要取英文名字還是用本名拼音 這是個人自由 要知道有些拼音拼出來的音根本和中文發音頗有差異 或者是很難唸 因此有人乾脆使用英文名字 或者是,有人就是喜歡給自己取個異國情調的英文名字或是法文名字,西文名字 純粹是好玩,有趣,新鮮 真正有能力的人不會認為使用英文名字就是等於自己沒有能力 他們會考慮哪種名字方便就用哪種 一直要去探討別人的英文名字合不合理,要用本名拼音還是用洋名 我覺得實在很無聊 尊重別人的選擇應該是很基本的道理,他們又沒有妨礙旁人,不是嗎 即使整個社會的人都取洋名,也不代表你也要取洋名, 但是你不想取洋名也不代表別人也不能取洋名 ※ 引述《Delisaac (人生五十載,如夢似幻。)》之銘言: : ※ 引述《lerudit (l'Erudit)》之銘言: : : Question: : : how many people liking football before they are qualified good players? : : I have seen many children wearing football clothes. : : Are you going to argue about the similar thing : : (they don't play football well, so they do not understand football well and : : therefore they are not allowed to like or love football?!)?! : 如果一個人只是喜歡穿球衣趕流行,卻對規則一知半解, :  叫他下場玩也推三阻四,那真正的美式足球迷不會認為他是真正的迷; :  (如果一個人只是想取個英文名耍炫,卻對這名字的意義一知半解, :   甚至連學點基礎的英文進而瞭解當地的文化都不願意, :   那取這名字的意義何在?) :  真正喜歡美式足球的人,不只會瞭解規則, :  有機會的話也會下場玩一下。 :  以籃球來說,那種沒事穿著好幾千元的球衣到處晃, :  卻連運球都懶得練,你覺得那種人是真心喜歡籃球? :  (容我再以史、楊兩人為例,他們不只瞭解這個中文名的意義何在, :   也知道自己"為什麼"要取中文名。 :   一個中國史學家或是AIT處長若是連些簡單的中文都懶得學, :   卻宣稱要研究中國史或著扮演美台之間的關係人, :   公信力一定大打折扣) : : ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ : : Are you sure this is a sort of right that you should have? :  如果你想當老大哥來限制人民的思想權利,我無可置喙。 : : If a guy claims he or she has the right to suspect the colour and size of your : : underwear, and also your thought and attitude to them (for example, : : the relationship between the colours and orientations of the political parties), : : shall we support him and his right? :  當然,只要不侵犯你的任何權利。 :  我只反問你一個問題,你有什麼權利阻止人們的自由意志? :  如果你對這問題有興趣,可以去看看"發條橘子"的原著。 :  (改編電影很有名,但少了最後一章, :   要看"原著"才會瞭解作者賦予的含意) : : Suppose their attitude and thought can not please you, : : what are you going to do next? :  誰在乎?對自己沒有自信的人才會在乎這種事。 :  就好像看到大家名片都會附洋名,好像自己不取個洋名就是異類, :  但真正有能力的人不會在乎這個,若要方便稱呼, :  附上原名羅馬拼音便是,何必取洋名? : : I cannot see the necessity to discuss necessity of a thing that : : is absolutely a sort of personal freedom and is totally legal everywhere? : 1.如果你有做A事的自由,卻不准人們質疑你做A事, :   你的"personal freedom"會不會太狹隘? : 2.如果你扯到人權不是要探討合法性,那抱歉我誤解你的意思; :   如果你的確是要討論合法性,我可從來沒認為這不合法, :   我也說過了,這不是"合法性"的問題。 :   : : If you wake up in a morning and realise people are discussing, or critcising, : : about what your breakfast is and the necessity, are you happy? :  我回答過了,對自己沒自信的人才會在乎他人的眼光。 : : You really need to keep an open mind and learn to respect others freedom/right. :  如果只能keep你定義的open mind, : 只能respect你定義的freedom/right, :  那我敬謝不敏。 -- 歡迎參觀我的露天賣場,都是在美國採購的喔 http://mybid.ruten.com.tw/user/usanwmall/ ※ 編輯: usagirl 來自: 71.34.111.224 (12/06 06:47)

12/06 09:06, , 1F
推你
12/06 09:06, 1F

12/06 12:17, , 2F
大推 因為網路慢懶得回,此篇完全講出我的感想
12/06 12:17, 2F

12/06 15:38, , 3F
大大推
12/06 15:38, 3F

12/06 17:22, , 4F
推這篇 太中肯了
12/06 17:22, 4F

12/06 18:50, , 5F
大推
12/06 18:50, 5F

12/07 04:44, , 6F
大推
12/07 04:44, 6F

12/07 07:44, , 7F
大推...太中肯了
12/07 07:44, 7F
文章代碼(AID): #15TUi-7j (CultureShock)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
7
16
以下文章回應了本文
4
18
完整討論串 (本文為第 25 之 41 篇):
21
29
18年前, 10/05
3
7
2
2
0
1
2
2
2
3
3
4
文章代碼(AID): #15TUi-7j (CultureShock)