韓國人的姓名

看板Korea (韓國)作者 (活熊熊)時間19年前 (2006/01/05 20:34), 編輯推噓4(400)
留言4則, 4人參與, 最新討論串1/8 (看更多)
現在韓國廢了漢字,那他們一般人應該也不用學寫漢字了 只是遇到同音的字怎麼辦呢?尤其是人名 比如,金正日和金貞一,用韓文寫起來都一樣 類似的情形應該還有不少,要怎麼去規範這種情形呢? 會被當成同名同姓嗎? -- 冰額娘 雪阿瑪 給小妞妞凍窗花 玻璃上 凍些啥 天底下的東西都有啦 有虎豹 有熊瞎 松樹頂上結個大倭瓜 三個犴子地上走 兩個灰狗蹲樹丫 有老鷹 有松鴉 梅花小鹿叼朵花 這朵小花叼給誰 送給你妞兒找婆家 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.113.158.158

01/05 20:40, , 1F
話說...韓國同名同姓(韓文)的人還真"不少"...@_@
01/05 20:40, 1F

01/05 21:32, , 2F
他們護照有漢字
01/05 21:32, 2F

01/05 23:44, , 3F
沒有廢漢字喔 還有漢字檢定呢
01/05 23:44, 3F

01/06 16:30, , 4F
身分證的名字與地址都是漢字
01/06 16:30, 4F
文章代碼(AID): #13lH9iuL (Korea)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #13lH9iuL (Korea)