[問題] 請大家幫忙看這戚風蛋糕食譜

看板baking (烘培)作者 (...)時間17年前 (2008/05/29 21:07), 編輯推噓7(707)
留言14則, 4人參與, 最新討論串1/1
http://0rz.tw/cb4ch 這是日本的網站 我的疑問在於砂糖的分量 這個糖的比例會不會太高了一點? 看起來怪怪的 另外 不知這到底是戚風蛋糕 還是海綿蛋糕?!? 上面的法文寫是戚風 但下面的日文寫的卻是海綿?! 謝謝大家解答 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.134.88.102

05/29 22:25, , 1F
我不覺得他糖的比例太高阿,因為他蛋用很多。
05/29 22:25, 1F

05/29 22:31, , 2F
另外看起來像是戚風做法,不過要吃才能確認吧?所以要實
05/29 22:31, 2F

05/29 22:32, , 3F
際做來吃吃看才知道。雖然戚風一詞起源法,但偷偷說我覺
05/29 22:32, 3F

05/29 22:33, , 4F
得那行是英文欸...
05/29 22:33, 4F

05/29 22:38, , 5F
這是戚風, 蛋白跟糖的比例很正常~
05/29 22:38, 5F

05/29 22:40, , 6F
補充, 有些蛋糕, 蛋白:糖=1:1, 打起來也ok~~
05/29 22:40, 6F

05/29 22:50, , 7F
了解~謝謝
05/29 22:50, 7F

05/29 22:54, , 8F
咦, 沒注意到上白糖286g @@... 這我就不知了:p
05/29 22:54, 8F

06/01 02:13, , 9F
以做法(分蛋)和材料(液態植物油)而言,是戚風。
06/01 02:13, 9F

06/01 02:17, , 10F
那行蝌蚪文有點不倫不類,偽法文吧^^
06/01 02:17, 10F

06/01 02:21, , 11F
1.Bisucuit...拼錯了。應為:Biscuit。
06/01 02:21, 11F

06/01 02:25, , 12F
2.Biscuit: 英=餅乾, 美=比士吉; 法=餅乾或海綿
06/01 02:25, 12F

06/01 02:31, , 13F
那蝌蚪文=海綿戚風蛋糕, 日文=海綿蛋糕..什麼鬼呀>.<
06/01 02:31, 13F

06/01 14:19, , 14F
蝌蚪文...XD
06/01 14:19, 14F
文章代碼(AID): #18FggjPp (baking)
文章代碼(AID): #18FggjPp (baking)