[問題] 想請問關於筋度的英文
想請問如果要翻譯像是“攪拌至麵團筋度八分”或是“麵團的筋度完全拓展”要怎麼翻譯才好??目前找了很多資料還是只知道麵筋的英文是gluten…不知道有強者可以幫忙解決這個問題嗎><或是可以提供該怎麼找到這些資訊的管道呢??
謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 27.52.97.157
→
10/04 18:57, , 1F
10/04 18:57, 1F
討論串 (同標題文章)
baking 近期熱門文章
12
21
PTT美食旅遊區 即時熱門文章