Re: [美加] 台灣可笑的政府標誌翻譯
看板CultureShock (文化衝擊)作者OhScum (有沒有TRAM超催淚的八卦)時間17年前 (2007/12/07 18:52)推噓13(14推 1噓 12→)留言27則, 16人參與討論串8/9 (看更多)
※ 引述《usagirl (在米國遊蕩)》之銘言:
: 我朋友剛抵達台灣, 打算在台灣住上一陣子
: 趁空到處旅行拍了一些照片
: 他本來就知道台灣人英語不好, 這也是正常
: 只是讓他很驚訝的是台灣政府的官方標誌竟然英文翻譯會如此可笑
: 照理說官方標誌的英語翻譯應該要很嚴謹才是
: 至少也要請懂英語的人翻譯
: 結果居然是這樣, 讓他很訝異, 覺得很不可思議, 當然也笑了好久
: 這些標誌英文翻譯實在令人吐血,錯誤連連,竟然連department這個字都會拼錯
: 我覺得政府實在很不用心
: http://usera.imagecave.com/ccheng64/P1010514.jpg




: 給大家看一下吧
不知道原po弄這些照片的目的是什麼
圖一看就知道是假的 是合成出來的
這麼差的合成技術也敢拿出來
這樣貶抑自己國家很好嗎?
--
【記者張文/台北報導】據估計,全台灣大約有五十萬人整天昏昏沉沉,
注意力不集中,嚴重者甚至隨時可入睡。這些人患有「日間過眠症」,有
些小孩原本天資聰穎,但因上課無法集中注意力而導致成績一路下滑,被
分配到啟智班;還有人被誤認為是重度智障,從小飽受歧視。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.224.43.141
噓
12/07 18:58, , 1F
12/07 18:58, 1F
→
12/07 19:03, , 2F
12/07 19:03, 2F
推
12/07 19:09, , 3F
12/07 19:09, 3F
→
12/07 19:12, , 4F
12/07 19:12, 4F
推
12/07 20:01, , 5F
12/07 20:01, 5F
推
12/07 20:05, , 6F
12/07 20:05, 6F
推
12/07 21:49, , 7F
12/07 21:49, 7F
推
12/08 01:00, , 8F
12/08 01:00, 8F
推
12/08 01:29, , 9F
12/08 01:29, 9F
→
12/08 01:30, , 10F
12/08 01:30, 10F
→
12/08 01:30, , 11F
12/08 01:30, 11F
→
12/08 02:02, , 12F
12/08 02:02, 12F
推
12/08 03:45, , 13F
12/08 03:45, 13F
推
12/08 13:44, , 14F
12/08 13:44, 14F
→
12/08 13:45, , 15F
12/08 13:45, 15F
→
12/08 13:46, , 16F
12/08 13:46, 16F
推
12/08 14:50, , 17F
12/08 14:50, 17F
推
12/08 15:33, , 18F
12/08 15:33, 18F
→
12/08 15:36, , 19F
12/08 15:36, 19F
推
12/08 16:28, , 20F
12/08 16:28, 20F
推
12/08 17:53, , 21F
12/08 17:53, 21F
推
12/08 18:16, , 22F
12/08 18:16, 22F
→
12/09 03:03, , 23F
12/09 03:03, 23F
→
12/09 16:03, , 24F
12/09 16:03, 24F
推
12/13 19:07, , 25F
12/13 19:07, 25F
→
12/13 19:09, , 26F
12/13 19:09, 26F
→
08/29 02:04, , 27F
08/29 02:04, 27F
討論串 (同標題文章)
CultureShock 近期熱門文章
PTT美食旅遊區 即時熱門文章